영화 버니드롭(うさぎドロップ)으로 배우는 일본어
버니드롭예고편
2012/08/02 - [영화/일본영화] - 영화 '호텔 비너스'로 배우는 일본어
2012/07/03 - [영화/일본영화] - 영화 '거북이는 의외로 빨리 헤엄친다'로 배우는 일본어
2011/07/26 - [영화/일본영화] - 영화 '라이어게임' 으로 배우는 일본어
2011/07/07 - [영화/일본영화] - 영화 '4월 이야기'로 배워보는 일본어
2011/05/28 - [영화/일본영화] - 영화 <고백>으로 일본어 공부하기
영화 버니드롭(うさぎドロップ) 예고편 스크립트 & 우리말
あの女の子
저 여자아이….
じいちゃんの隠し子
할아버지 숨겨둔 딸
えっ?!
어?
普通のサラリーマン
ダイキチ
そんな彼の毎日に現れた亡くなったおじいちゃんの隠し子
평범한 샐러리맨
다이키치
그런 그의 일상에 나타난 돌아가신 할아버지의 숨겨둔 딸
保育園でスカートはだめだから。
보육원에서 스커트는 안돼
え~?
保育園?
아~~
어린이집이라고?
わかった
俺格好つけちゃったよおおお
그래
내가 대단한 척하려고 했던거라고오오오
子供一人育てるのがどれだけ大変だか分かってるの?
아이 하나 키우는 게 얼마나 힘든 일인지 알고 있는 거니?
あんたがうろたえてどうするの?
니가 허둥거리면 어떡해?
ダイキチ、ありがとう。
다이키치…고마워
わ!これ。。
악! 이거….
これは汗!
이건 땀
ダイキチも死ぬ?
ダイキチも死んじゃうの?
다이키치도 죽어?
다이키치도 죽는거야?
いくら親戚の子だからってどうして河地さんが犠牲にならなくちゃいけないんですか。
아무리 친척애라도 어째서 가와치씨가 희생하지 않으면 안되는 건가요?
所詮あなたは誰かの代わりよ!
어차피 너는 누군가의 대용품이야
結局母親は?
결국 엄마는?
りんを娘だと思うべきではないという決心は妊娠中に。
린을 제 딸이라고 생각해서는 안된다는 결심은 임신중에…
子供は誰が助けてくれるのか分かってるんじゃないかな?
今のりんちゃんにはダイキチがいれば大丈夫。
아이들은 누가 자기를 도와줄 건지 알고 있는게 아닐까?
지금 린에게는 다이키지가 있으면 오케이.
りんは俺なんかといていいのかどうか正直わからない。
だけど、
린은 나 같은 녀석하고 있어도 괜찮을지 솔직히 모르겠어
- この夏とびっきりキュートな感動を届けます。
うさぎドロップ
- 이 여름 굉장히 귀여운 감동을 전합니다
버니드롭
*단어*
うさぎ 토끼
[우사기]
ドロップ drop 드롭, 여기서는 사탕
[도롭뿌]
隠し子 숨겨둔 자식
かくしご
[카쿠시고]
保育園 보육원, 어린이집
ほいくえん
[호이쿠엔]
育てる 키우다
そだてる
[소다테루]
うろたえる 당황하다, 허둥대다
[우로타에루]
汗 땀
あせ
[아세]
死ぬ 죽다
しぬ
[시누]
親戚 친척
しんせき
[신세키]
犠牲 희생
ぎせい
[기세-]
所詮 어차피
しょせん
[쇼센]
結局 결국
けっきょく
[켁쿄쿠]
妊娠 임신
にんしん
[닌신]
正直 솔직함
しょうじき
[쇼-지키]
とびっきり 飛び切り(どびきり)의 힘준말, 최상임, 월등
[토빅키리]
キュート cute 의 일본식 표기, 귀여움
[큐-토]
感動 감동
かんどう
[칸도-]
届ける 전하다
とどける
[토도케루]
'독학일본어-중급' 카테고리의 다른 글
리치맨, 푸어우먼 7회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.08.22 |
---|---|
히가시노 게이고 미스테리즈 6회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.08.21 |
히가시노 게이고 미스테리즈 5회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.08.15 |
리치맨, 푸어우먼 6회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.08.14 |
히가시노 게이고 미스테리즈 4회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.08.10 |
리치맨, 푸어우먼 5회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.08.08 |
리치맨, 푸어우먼 주제곡 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.08.07 |
히가시노 게이고 미스테리즈 3회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.08.05 |
리치맨, 푸어우먼 4회 - 최신일드로 배우는 일본어 (4) | 2012.08.01 |