본문 바로가기

일본영화

영화 '호텔 비너스'로 배우는 일본어

 

 

 

 

영화 호텔 비너스 배우는 일본어

 

호텔 비너스(ホテル ビーナス, 2004)

우리말로 영화지만 일본 영화.

우리말이지만 잘 알아들을 수 없어서 일본어 자막에 의지해야 하기도. 

처음에 몰입하기 힘들었지만 점점 빠져들다가 후반부 갑자기 밀려오는 감동.

 

 

 

 

 

**호텔 비너스 예고편 영상 클릭**

 

호텔 비너스 일본어 자막 & 우리말

 

일본어자막을 우리말로 번역한 것이므로

영화의 실제 대사와 차이가 있을 있습니다

 

 

ビーナスってカフェを探してる

비너스라는 카페를 찾고 있어요

 

死んじまえ、酔っばらい

죽어버려, 술주정뱅이야

 

ごくつぶし

식충이

 

どうもこうもないよ

아무것도 아니야

 

出てけって言うんだよ

나가라는 거지

 

出てけとは言ってない

俺が出てってもいい

나가라고는 하지 않았어

내가 나가도 좋아

 

何で黙るのよ

何が不満よ

ちゃんと稼いで来てるじゃないか

ちゃんと暮らせてるじゃないか

どんな思いで働いてきたか

아무 말도 안하는거야?

뭐가 불만인건데?

열심히 벌어오고 있잖아

열심히 살아가고 있잖아

내가 어떤 생각으로 일하고 오는지 아는거야?

 

もらってもいい?

하나 피워도 ?

 

女は自分だけの体じゃない

여자는 자기 혼자만의 몸이 아니야

 

古いこと言うね

ご心配なく

幸いアタシの体はもうアタシだけの体だから

子供がいればうちも少しは違ったな

고리타분한 하네

걱정마시길.

다행히도 몸은 이제 나만의 것이니까

아이가 있었다면 우리도 조금은 달랐을지도

 

アタシだってアタシらしく生きたいの

それだけ

その為に必要だからやってるだけ

나야말로 나답게 살고 싶어

그것뿐이야

그것 때문에 필요하니까 전할 뿐이지.

 

星が減った

遠く見てるつもりでもね、みんな不安だからさ、

すぐ自分の近くを照らしたがる

でも自分の近くを明るくしてくと

遠くの星がどんどん見えなくなってく

そのうち目印にしてた星も見失ってちまう

堂々巡りだ

誰の人生だって挫折とか後悔とか

重い背中をしょって生きるのは辛い

ただ不思議なもんさ

そんな背中に限って必ず翼が生えてくる

きっといつかは高く飛べるんだ

ここにいるのはそんな連中だ

별이 줄었어.

멀리 보려고 해도말야, 모두들 불안하니까

금새 자기 가까이를 비추고 싶어해

그렇지만 자기 가까이를 밝게 하면

멀리 있는 별이 점점 보이지 않게 되지

머지않아 표식으로 삼았던 별도 잃어버리게

제자리 걸음인거야

누구의 인생이든 좌절이나 후회라든가

무겁게 등에 짊어지고 살아가는 것은 힘들지

하지만 신기하게도 말야

그런 등에만 날개가 나오게 되지

틀림없이 언젠가는 높게 날게 되는 거야

여기 있는 그런 녀석들이야

 

 

2012/07/20 - [미디어 속 일본어 찾기] - 드라마 나도, 꽃!으로 배우는 일본어 

2012/07/03 - [영화/일본영화] - 영화 '거북이는 의외로 빨리 헤엄친다'로 배우는 일본어

2011/07/26 - [영화/일본영화] - 영화 '라이어게임' 으로 배우는 일본어

2011/07/07 - [영화/일본영화] - 영화 '4월 이야기'로 배워보는 일본어

2011/06/04 - [독학일본어-중급] - CG애니메이션 'peeping life' 로 배워보는 일본어

2011/05/28 - [영화/일본영화] - 영화 <고백>으로 일본어 공부하기

 

영화주제곡「Everybody needs somebody/LOVE PSYCHEDELICO

 

 

 

*단어*

 

す        찾다

さがす

[사가스]

 

酔っばらい           술주정꾼

よっぱらい

[욥빠라이]

 

                침묵하다

だまる

[다마루]

 

不満                불만

ふまん

[후망]

 

                벌다

かせぐ

[카세구]

 

幸い                행복, 다행히

さいわい

[사이와이]

 

                  

ほし

[호시]

 

減る                 감소하다

へる

[헤루]

 

照らす                비추다

てらす

[테라스]

 

目印                 표시

めじるし

[메지루시]

 

見失                 보고있던 것을 놓치다

みうしなう

[미우시나우]

 

堂々巡               겉돌 진전이 없음

どうどうめぐり

[--메구리]

 

挫折                    좌절

ざせつ

[자세쯔]

 

後悔                    후회

こうかい

[-카이]

 

背中                     

せなか

[세나카]

 

不思議                    불가사의, 희한함

ふしぎ

[후시기]

 

                        날개

つばさ

[쯔바사]

 

生える                     자라다

はえる

[하에루]

 

連中                       한패, 일당

れんちゅう

[렌쮸-]