본문 바로가기

일본어공부

히가시노 게이고 미스테리즈 4회 - 최신일드로 배우는 일본어 최신 일본 드라마로 배우는 일본어 히가시노 게이고 미스터리즈 4회 - 마음 2012/08/05 - [독학일본어-중급] - 히가시노 게이고 미스테리즈 3회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/07/14 - [독학일본어-중급] - 히가시노 게이고 미스테리즈 2회 - 최신일드로 배우는 일본어 2011/04/25 - [일본문학] - 일본 문학의 세계에 기웃거리다 셋 - 히가시노 게이고 2011/04/23 - [일본문학] - 일본 문학의 세계를 기웃거리다, 두번째 히가시노 게이고 미스터리즈 4회 스크립트 & 우리말 なぜ主人は殺されたんでしょうか? 어째서 남편은 살해당한 걸까요? 現場の状況から判断すると金目当てではないと思います。 사건 현장 정황으로 보면 금전을 노린 범죄는 아닌 것 같습니다. 奥さん。 何か心当たりは?.. 더보기
리치맨, 푸어우먼 5회 - 최신일드로 배우는 일본어 최신 일본 드라마로 배우는 일본어 리치맨, 푸어우먼 5회 2012/08/07 - [독학일본어-중급] - 리치맨, 푸어우먼 주제곡 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/08/01 - [독학일본어-중급] - 리치맨, 푸어우먼 4회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/07/28 - [독학일본어-중급] - 리치맨, 푸어우먼 3회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/07/17 - [독학일본어-중급] - 리치맨, 푸어우먼 2회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/07/10 - [독학일본어-중급] - 리치맨, 푸어우먼 1회 - 최신일드로 배우는 일본어 리치맨, 푸어우먼 5회 스크립트 & 우리말 ああ。 あの。 マコト会っていう同じ名前の人たちが集まるコミュニティサイトがあるんです。 そこでちょくちょくメールするうちに仲良くな.. 더보기
리치맨, 푸어우먼 주제곡 - 최신일드로 배우는 일본어 최신 일본 드라마 리치 맨, 푸어 우먼 주제곡 ヒカリヘ [히카리에] 로 배우는 일본어 2012/08/01 - [독학일본어-중급] - 리치맨, 푸어우먼 4회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/07/28 - [독학일본어-중급] - 리치맨, 푸어우먼 3회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/07/17 - [독학일본어-중급] - 리치맨, 푸어우먼 2회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/07/10 - [독학일본어-중급] - 리치맨, 푸어우먼 1회 - 최신일드로 배우는 일본어 ヒカリヘ 빛으로 - Miwa 理想現実ワンクリック ヒカリの速度に変わっても 地球のまえより遠い距離 アダムとイブにはなれない 이상현실이 클릭 한 번에 빛의 속도로 변한다 해도 지구 이전보다 먼 거리의 아담과 이브는 될 수 없어 かなしみの生まれ.. 더보기
천성인어로 배우는 일본어 - 마릴린 먼로 朝日新聞 天声人語 2012. 08. 05 オーストリアの城で「最古のブラジャー」が見つかったそうだ。外電によると、長らく放置されていた大量の布の中に、肩ひもやカップの付いたものがあり、年代測定で15世紀の作と判明した▼現在の形のブラは19世紀末の考案とされてきたから、定説を400年もさかのぼる発見だ。日本なら応仁の乱の昔である。いやもっと前から、乳房の納まりは所有者たちの思案の種だったに違いない▼胸への関心は女性に限らない。おととし、マリリン・モンロー28歳の胸部エックス線写真が、約200万円で落札された。天国の女優は不本意だろう。セックスシンボルとして、演技や歌より胸や尻が話題にされる立場に、当人はうんざりしていたらしい▼太平洋戦争の末期、航空部品工場で働く彼女を見つけたのは、取材に訪れた軍の報道班だった。写真はモデル会社の目にとまり、褐色の髪はブロンドに変わる。伝説の始まりだ▼.. 더보기
히가시노 게이고 미스테리즈 3회 - 최신일드로 배우는 일본어 최신 일본 드라마로 배우는 일본어 히가시노 게이고 미스터리스 3회 - 끝없는 밤 2012/07/14 - [독학일본어-중급] - 히가시노 게이고 미스테리즈 2회 - 최신일드로 배우는 일본어 2011/04/23 - [일본문학] - 일본 문학의 세계를 기웃거리다, 두번째 2011/04/25 - [일본문학] - 일본 문학의 세계에 기웃거리다 셋 - 히가시노 게이고 히가시노 게이고 미스터리스 3회 스크립트 & 우리말 この電車は全席禁煙となっております おたばこを吸われるお客さまは喫煙ルームを… 이 열차는 전 좌석 금연입니다. 담배를 피울 손님께서는 흡연실을… 大阪? 오사카? ああ。 この前話したろ? 大阪で新しいブランド立ち上げるって そこの経営から何から全部俺に任されたんだよ 兄貴はまだ早いって反対してたけどさ 親父はやってみろって .. 더보기
조제, 호랑이 그리고 물고기들 - 영화로 배우는 일본어 조제 호랑이 그리고 물고기들(ジョゼと虎と魚たち, 2004) - 영화로 배우는 일본어 2012/08/02 - [영화/일본영화] - 영화 '호텔 비너스'로 배우는 일본어 2012/07/03 - [영화/일본영화] - 영화 '거북이는 의외로 빨리 헤엄친다'로 배우는 일본어 2011/07/26 - [영화/일본영화] - 영화 '라이어게임' 으로 배우는 일본어 2011/07/07 - [영화/일본영화] - 영화 '4월 이야기'로 배워보는 일본어 2011/05/28 - [영화/일본영화] - 영화 으로 일본어 공부하기 조제 호랑이 그리고 물고기들 예고편 스크립트 & 우리말 名前何て言うの? 이름이 뭐야? ジョゼ 조제 いやいや、君の名前。 아니아니, 네 이름말야. だからジョゼよ。 그러니까 조제라고 えっ、サガンだ。 앗, 사강이다.. 더보기
우연한 축복 - 오가와 요코 * 오가와 요코의 소설 으로 배우는 일본어 오가와 요코의 의 원서 앞부분을 소개한다. 참고로 우리나라 번역서에는 앞 부분의 순서가 바뀌어 있다. 줄 친 부분과 굵게 표시한 부분이 그렇다. 순서는 원서를 따랐으며 번역은 우리나라 번역서(권남희 역)에서 가지고 왔다. 2012/05/03 - [일본문학] - 박사가 사랑한 수식 2011/11/24 - [일본문학] - 2미터 - 요코야마 케이 2011/11/19 - [일본문학] - 일요일들 - 요시다 슈이치 2011/08/12 - [일본문학] - 당신곁에서 - 노나카 히이라기 2011/07/28 - [일본문학] - 영화처럼 - 재일작가, 가네시로 카즈키 2011/07/17 - [일본문학] - 나비 - 온다 리쿠 2011/07/08 - [일본문학] - 반짝반짝 빛.. 더보기
영화 '호텔 비너스'로 배우는 일본어 영화 ‘호텔 비너스’로 배우는 일본어 호텔 비너스(ホテル ビーナス, 2004) 우리말로 된 영화지만 일본 영화. 우리말이지만 잘 알아들을 수 없어서 일본어 자막에 의지해야 하기도. 처음에 몰입하기 힘들었지만 점점 빠져들다가 후반부 갑자기 밀려오는 감동. **호텔 비너스 예고편 영상 클릭** 호텔 비너스 일본어 자막 & 우리말 일본어자막을 우리말로 번역한 것이므로 영화의 실제 대사와 차이가 있을 수 있습니다… ビーナスってカフェを探してる 비너스라는 카페를 찾고 있어요 死んじまえ、酔っばらい 죽어버려, 술주정뱅이야 ごくつぶし 식충이 どうもこうもないよ 아무것도 아니야 出てけって言うんだよ 나가라는 거지 出てけとは言ってない 俺が出てってもいい 나가라고는 하지 않았어 내가 나가도 좋아 何で黙るのよ 何が不満よ ちゃんと稼い.. 더보기
리치맨, 푸어우먼 4회 - 최신일드로 배우는 일본어 최신 일본 드라마로 배우는 일본어 리치맨, 푸어우먼 4회 2012/07/28 - [독학일본어-중급] - 리치맨, 푸어우먼 3회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/07/17 - [독학일본어-중급] - 리치맨, 푸어우먼 2회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/07/10 - [독학일본어-중급] - 리치맨, 푸어우먼 1회 - 최신일드로 배우는 일본어 리치맨, 푸어우먼 4회 스크립트 & 우리말 ありがとうございました。 お疲れさまです。 감사합니다. 수고하셨습니다. まだいたのか? 雑用係も大変だな。 아직 있었어? 잡무 담당도 고생이군 ええ。 まあ 色々と。 예, 뭐 이것저것요. おい。 어이. あっ ちょっと。 ああ。 うわー! 아 잠깐 앗 와~~~ 一人なのに主任。いいだろ? 한 명인 부서인데 주임, 괜찮지? はい。 예 .. 더보기
리치맨, 푸어우먼 3회 - 최신일드로 배우는 일본어 최신 일본 드라마로 배우는 일본어 리치맨 푸어우먼 3회 2012/07/17 - [독학일본어-중급] - 리치맨, 푸어우먼 2회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/07/10 - [독학일본어-중급] - 리치맨, 푸어우먼 1회 - 최신일드로 배우는 일본어 리치맨 푸어우먼 3회 스크립트 & 우리말 どうですか? 어떻습니까? うん。 悪くない。 응, 나쁘지 않네. ホントですか? じゃあ あの、もう一度雇ってあげたりとか。 정말요? 그럼, 저…다시 한번 채용하신다던가… それは ない。 그럴 일은 없지. えっ? どうして? 예? 어째서요? 人が あたふたしてんのを見てるのって面白いんだよ。 僕は朝比奈と話がある。行ってくれ。 사람들이 허둥지둥하는 걸 보는 게 재밌어. 나는 아사히나와 할 얘기가 있어. 그만 가봐. 分かりました。。。 それ.. 더보기