본문 바로가기

독학일본어-중급

나와 스타의 99일 3회 - 최신일드로 배우는 일본어


최신 일드로 배우는 일본어

나와 스타의 99 3

 



2011/10/24 - [독학일본어-중급] - 나와 스타의 99일 1회 - 최신일드로 배우는 일본어
2011/10/31 - [독학일본어-중급] - 나와 스타의 99일 2회 - 최신일드로 배우는 일본어


나와 스타의 99일 3회 스크립트 & 우리말


 

前、まさか

, 설마?

 

 

違う。

아니야.

 

 

ガンモだろ?

サトウ マツオ!

감모(별명:튀김이름)?

사토 마츠오!

 

 

何だよ!高鍋大和って芸名だったのかよ、知らなかった。

お前、こんな立派になったんだなあ。すげ~よ、マジで。

뭐야, 다카나메 야마토는 가명이었던거야? 몰랐네.

, 이렇게 멋져졌구나 굉장해~ 진짜로.

 

 

コウヘイ

코헤이!

 

 

なんで教えてくれなかったんだよ。こんなそばにいたのに!

あ、俺、高鍋やまとと同級生だって皆に自慢してくるわ。

알려주지 않은거야? 이렇게 옆에 있었는데!

, , 다카나베 야마토랑 동창이라고 모두한테 자랑하고 올게

 


 

コウヘイ

コウヘイ!!

코헤이

코헤이.!!

 

俺は過去は振り返えらない。

高鍋大和は常に前進する男だ。

俺に過去は必要ない。

サトウマツオは死んだんだ。

나는 과거는 돌아보지 않아.

다카나베 야마토는 항상 전진하는 남자다.

나에게 과거는 필요없어.

사토 마츠오는 죽었어.

 

 

えっ?!

?

 

 

だからこれ以上、、、

그러니까, 이상

 

 

 

ごめんなさい!

미안해요!

 

 

えっ?

ああ!!!!!

?

아아아아아!!!

 

私のボディーガードが何か失礼を?

보디가드가 뭔가 실례되는 일을?

 

 

あ、いいえ、別に。

, 아뇨, 그다지.

 

 

早く謝って!!!

빨리 사과드려!!

 

 

違う、違う。こいつはね~

아니 아니에요. 녀석은요~~

 

 

あああああああ!!!

ああああ、ええええ、いいいい、うううう

あ、あのう、発声練習です。 午後の撮影に備えてなぜか今急に、、

아아아아

아아아아, 에에에, 이이이 ~~~


 

でも、、気の毒です。

그런데, 안되셨어요.

 

 

何がです?

뭐가요?

 

 

誰か亡くなったんでしょう?

누군가 돌아가신거죠?

 

 

それは言葉、、

그건 ,,

 

 

ああああああ~~

言わないで、その話はもう、、

あいつのことはもう思い出したくないんだ。

아아아아~~

말하지마, 이야기는 이제

그녀석의 일은 이제 떠올리고 싶지 않아.

 

 

私が悪かったです。

ごめんなさい

제가 잘못했어요.

죄송해요

 

いいえ、亡くなったあいつのことを思い出すとすぐに動揺してしまう自分の弱さがいけないんです。

ああ、、

ごめんなさい。

もうこの話は終わりにしましょう。

さあ、午後の撮影に向けて頑張りましょう。

아닙니다. 죽은 그녀석을 떠올리면 금방 동요하게 되는 자신의 나약함이 문제인 것입니다.

..              

미안합니다.

이제 이야기는 그만하도록 합시다.

, 오후 촬영도 열심히 하자구요~

 

二人は知り合いですか?

둘이 아는 사이에요?

 

 

いや、全然知りません。

아니, .. 모릅니다.

 

じゃ同級生ってどういう意味ですか。

그럼 동창이라니 무슨 뜻이죠?

 

意味がわかりません。

무슨 말인지 모르겠네요.

 

ガンモおいしいです。

食べましたか。

감모 맛있어요.

드셨나요?

 

べません

안먹습니다

 

 

 




*
단어*

 

まさか     설마

[마사카]

 

違う     다르다

ちがう

[치가우]

 

ガンモ     튀김종류의 하나

[감모]

 

芸名     예명, 가명

げいめい

[--]

 

立派     훌륭함

りっぱ

[립빠]

 

同級生     동창

どうきゅうせい

[---]

 

自慢する     자랑하다

じまんする

[지망스루]

 

前進する      전진하다

ぜんしんする

[젠신스루]

 

過去      과거

かこ

[카코]

 

ごめんなさい     미안해요

[고멘나사이]

 

謝る     사과하다

あやまる

[아야마루]

 

発声練習       발성연습

はっせいれんしゅう

[핫세-렌슈-]

 

撮影        촬영

さつえい

[사쯔에-]

 

気の毒      불쌍함

きのどく

[키노도쿠]

 

動揺       동요

どうよう

[--]

 

知り合い       지인

しりあい

[시리아이]

 

意味       의미

いみ

[이미]