최신 일드로 배우는 일본어
나와 스타의 99일 4회
2011/10/24 - [독학일본어-중급] - 나와 스타의 99일 1회 - 최신일드로 배우는 일본어
2011/10/31 - [독학일본어-중급] - 나와 스타의 99일 2회 - 최신일드로 배우는 일본어
2011/11/07 - [독학일본어-중급] - 나와 스타의 99일 3회 - 최신일드로 배우는 일본어
나와 스타의 99일 4회 스크립트 & 우리말
お前もそろそろそんな生傷作らないで済むような仕事に、、
너도 이제 그런 상처 생기지 않는 일을..
サンキュ。お前昔から優しかったもんな。
땡큐. 너 옛날부터 착했지.
えっ?
에?
気持ちは有難いんだけど、俺謹慎なんだよ。
首になったのはユナさんのボディーガードで、会社首になったわけじゃないから。。
それに俺は元々好きでボディーガードになったわけなくて社長命令で仕方なくな、、
마음은 고맙지만 나,,근신 중이야.
짤린 건 유나씨의 보디가드이고 회사에서 해고된 건 아니야.
게다가 난 원래 좋아서 보디가드 하는게 아니고 사장님 명령으로 어쩔 수 없이…
出た!~ほら、出ましたよ。
そのガツガツしてませんよ、的な感じ、ほんで持って
女子たちからこうじわじわ人気出たら、
何だかなあ、みたいな 佇まい?
俺がどんなにそれが羨ましかったか、お前にわかるか。
나왔다! 어, 나왔어.
바득바득 안달하지 않아요, 하는 듯한 느낌?
여자애들로부터 서서히 인기가 생기면
뭐지..하는 듯한 태도?
내가 얼마나 그게 부러웠는지..니가 알겠냐..
何言ってんだ、ガンモ、
뭐라는 거야 . 감모
ガンモっていうな。
ミルク飲むな。
감모라고 하지마,
우유 마시지마
どうぞ。
여기요.
お前も出すか。
とにかく、今度だけはお前に絶対負けない。
俳優高鍋ヤマトとして
相手役を好きになってきた俺と今の俺とは何か違う。
너도 주는 거 아니지.
어쨌든 이번만큼은 너한테 절대 지지 않아.
배우 다카나베 야마토로서..
상대배역이 좋아지게 된 나와 지금의 나와는 뭔가 달라….
ガンモ。
감모?
ガンモって言うな。
サボテン。
감모라고 하지마
사보텐.(선인장)
サボテン、言うな。
선인장, 하지마
同じ土俵に戻って来い。
もうせこい真似やめた。
같은 선상으로 돌아와.
이제 째째한 짓 그만둘거야
お前、酔ってんだろ?
너, 취했지?
酔ってるよ。
酔ってますとも。
취했다.
취했고 말고요~
*단어*
生傷 새 상처
なまきず
謹慎 근신
きんしん
首になる 해고되다
くびになる
羨ましい 부럽다
うらやましい
土俵 씨름판, 자리
どひょう
せこい 쩨쩨하다
真似 행동, 모방, 흉내
まね
酔う 취하다
よう
[요우]
'독학일본어-중급' 카테고리의 다른 글
나와 스타의 99일 6회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2011.11.29 |
---|---|
가정부 미타 7회 - 최신일드로 배우는 일본어 (6) | 2011.11.26 |
나와 스타의 99일 5회 - 최신일드로 배우는 일본어 (4) | 2011.11.21 |
가정부 미타 6회 - 최신일드로 배우는 일본어 (4) | 2011.11.17 |
가정부 미타 5회 - 최신일드로 배우는 일본어 (2) | 2011.11.11 |
나와 스타의 99일 3회 - 최신일드로 배우는 일본어 (10) | 2011.11.07 |
가정부 미타 4회 - 최신일드로 배우는 일본어 (4) | 2011.11.04 |
나와 스타의 99일 2회 - 최신일드로 배우는 일본어 (6) | 2011.10.31 |
가정부 미타 3회 - 최신일드로 배우는 일본어 (10) | 2011.10.28 |