본문 바로가기

독학일본어-중급

결혼하지 않는다 7회 - 최신일드로 배우는 일본어

 

 

 

최신 일본 드라마로 배우는 일본어

결혼하지 않는다 7

 

 

2012/11/19 - [독학일본어-중급] - 결혼하지 않는다 6회 - 최신일드로 배우는 일본어

2012/11/12 - [독학일본어-중급] - 결혼하지 않는다 5회 - 최신일드로 배우는 일본어

2012/11/03 - [독학일본어-중급] - 결혼하지 않는다 4회 - 최신일드로 배우는 일본어

2012/10/27 - [독학일본어-중급] - 결혼하지 않는다 3회 - 최신일드로 배우는 일본어

2012/10/19 - [독학일본어-중급] - 결혼하지 않는다 2회 - 최신일드로 배우는 일본어

2012/10/12 - [독학일본어-중급] - 결혼하지 않는다 1회 - 최신일드로 배우는 일본어

 

 

 

 

 

결혼하지 않는다 7 스크립트 & 우리말

 

 

 

『おひとりきる技術』?

독신으로 살아가는 기술

 

 

あっ…。 いや。もしかしたらというね。

아니 혹시 몰라서요.

 

 

結婚するの やめるの?

결혼 할거야?

 

 

やめるわけじゃないですけど。

でも まあ 結婚したいっていう気持ちだけでできるもんでも ないですし。

안하겠다는 것은 아니지만..

결혼하고 싶다는 마음만으로 있는 것도 아니고요.

 

 

うん

 

 

もうし これからのこと 実的に えなくちゃなって。

앞으로의 일에 대해 현실적으로 생각해봐야 같아서요.

 

 

 

 

あっ。 そういう春子さんはどうなんですか?

準備万端ですか?

, 그런 하루코씨는 어떠세요?

만반의 준비가 돼있나요?

 

 

万端ってほどでも ないけどね。

만반이라고 있을 정도는 아니지만

 

 

ん。 には お一人さまでえる 老後必需品

場所  貯金 きがいっていてあるんですけど。

책에는 독신으로 맞이하는 노후의 필수품은

, 보험, 저금, 사는 보람이라고 있긴 해요.

 

 

場所

まあ このマンションだろうね。

ンは 40のうちにえる予定

介護が 必要になったらここを かにして実家ろうと ってる。

맨션이겠지?

대출은 40 안에 모두 갚을 예정이고.

부모님 케어해야 일이 생기면 이곳은 다른 사람에게 빌려주고 집으로 들어가려해.

 

 

そうなんだ

그렇군요.

 

 

老後は 年金と ここの家賃収入らそうと ってるよ。

노후엔 연금과 이곳 집세 수입으로 생활하려고 하고.

 

 

보험은요?

 

 

だから気保障に 重点いてんでる。

独身は 死亡保障必要ないっていうもいるけど。

でも は 自分葬式代ぐらいは せるように死亡保障けてる。

혼자 사니까 질병보장에 중점을 두고 들었어.

독신은 사망보장이 필요 없다는 사람도 있지만

그래도 나는 장례식 비용 정도는 있어야 같아서 사망보장도 들었지.

 

 

さすが

貯金

역시.

저금은요?

 

 

まあ そこそこ。

, 어느 정도?

 

 

ありそうですもんね。

じゃあ きがいは…。

春子さんにはが ありますもんね。

있으실 같네요.

그럼 사는 보람은….

하루코씨에게는 정원이 있지요?

 

 

うん。 老後も いじりはライフワクだろうね。

. 나이 들어도 원예는 평생직업이겠지?

 

 

春子さん。もう 準備万端じゃないですか。

하루코씨. 이미 만반의 준비가 되어있잖아요?

 

 

一人きぬく 覚悟があれば いてゆくのも またし。

혼자서 살아가는 각오가 있다면 나이 들어가는 또한 아니 즐거우랴.

 

 

一人きる 覚悟か。

혼자 살아가는 각오라….