본문 바로가기

독학일본어-중급

가정부 미타 6회 - 최신일드로 배우는 일본어


최신 일드로 배우는 일본어

가정부 미타 6

 

 

 

 

2011/10/14 - [독학일본어-중급] - 가정부 미타 1회 - 최신일드로 배우는 일본어
2011/10/15 - [독학일본어-중급] - 가정부 미타 1회 엔딩 - 최신일드로 배우는 일본어
2011/10/22 - [독학일본어-중급] - 가정부 미타 2회 - 최신일드로 배우는 일본어
2011/10/28 - [독학일본어-중급] - 가정부 미타 3회 - 최신일드로 배우는 일본어
2011/11/04 - [독학일본어-중급] - 가정부 미타 4회 - 최신일드로 배우는 일본어
2011/11/11 - [독학일본어-중급] - 가정부 미타 5회 - 최신일드로 배우는 일본어
 

 

가정부 미타 6 스크립트 & 우리말

 

 

あ~ やっとかになった。

겨우 조용해졌네.

 

あ~どうすんだよ。 おちゃん!

..어떻게 할거야, 누나!

 

ちゃん

누나!

 

ほっときなさいよ! あんな2

내버려둬, 사람들

 

ちょっとてよ。

そんな無責任なこと言うなって!

잠깐. 그런 무책임한 하지 말라니까

 

とかしたほうがいいんじゃないの? おちゃん。

うららがこれ以上余計なことしないように。

뭐라도 하는 편이 좋지 않겠어, 누나?

이모랑 할아버지가 이상 쓸데없는 하지 않도록..

 

じゃあ どうしろっていうのよ。

그럼 어쩌란 거야?

 

俺達、話ったんだけどさ、、

やっぱり おさんにいにくしかないとうんだけど。

우리들 서로 얘기해봤는데 ,,

역시 아버지 만나러 가는 밖에 없다고 생각하는데..

 

? それ。

뭐야, 그거

 

だって このまま みたいな生活けるのにも無理あるしさ。

아니,,이대로 지금 같은 생활을 하는 것도 무리고..

 

三者面談とか自治結局さんがくことになったし。

면담이나 자치회도 결국 아버지가 가게 되었고.

 

それはあんた勝手めたんでしょ?

らないうちに。

그건 너희들이 맘대로 정한거잖아?

모르게.

 

じゃ~んだらちゃんがってくれたのかよ。

그럼 부탁하면 누나가 가줬던 거야

 

じゃ、あんたあんなせるわけ?

いい? 勝手いにったりしたら、さないからね。

그럼 너희들은 저런 남자를 용서할 있는 거야?

알겠니? 맘대로 만나러 가거나 하면 절대 용서안할거니깐.

 

じゃ、どうすんだよ、じじいが またたら!

그럼 어쩌라고? 노인네가 오면!!

 

あ~ もう 怒鳴らないでくれる?おじいちゃんみたいに!

….그만 소리칠래? 할아버지처럼!!

 

うるせんだよ!長女だろ?

입다물어, 장녀잖아?

 

ついてないでくれる? かったから!

따라오지 말아줄래? 알았으니깐!

 

あ~三田さん!ケンカめて!

미타아줌마 싸움 말려줘요

 

時間ですので、いたします。

퇴근시간이므로 실례하겠습니다.

 

三田さんはどうしたらいいとう?

미타씨는 어떻게 하면 좋겠다고 생각해?

 

それは…。

그건….

 

あっ! さんがめることです、とか 言いたいわけまた。

. 여러분이 결정할 일입니다, 라고 말하려는거지, ?

 

そんなこと言わないでとか言ってよ たまには。

그렇게만 말하지 말고 뭐라고 해요. 때로는.

 

いきなり養子とか言われてどうすりゃいいんだよ、俺達

갑자기 양자라는 말을 들었는데 어떻하면 좋냐구요, 우리들.

 

たとえ どんなことがあっても…。

は ご家族問題

意見を言うはありません。

설령 어떠한 일이 있더라도

저는 가족분들의 문제에 의견을 말할 마음은 없습니다.

 

 

 

*단어*

 

やっと        겨우

[얏도]

 

            조용함

しずか

[시즈카]

 

ほうっておく           내버려두다

[-ㅅ떼오쿠]

 

無責任              무책임

むせきにん

[무세키닌]

 

余計             쓸데없음

よけい

[요케-]

 

ける           계속하다

つづける

[쯔즈케루]

 

無理             무리

むり

[무리]

 

勝手               제멋대로함

かって

[갓테]

 

せる      許 ゆるす  허락하다. 가능형

ゆるせる

[유루세루]

 

怒鳴            호통치다

どなる

[도나루]

 

める            정하다

きめる

[키메루]

 

意見              의견

いけん

[이켄]