최신 일본 드라마로 배우는 일본어
사키 6회
2013/02/21 - [독학일본어-중급] - 사키 5회 - 최신일드로 배우는 일본어
2013/02/08 - [독학일본어-중급] - 사키 4회 - 최신일드로 배우는 일본어
2013/01/30 - [독학일본어-중급] - 사키 3회 - 최신일드로 배우는 일본어
2013/01/26 - [독학일본어-중급] - 사키 2회 - 최신일드로 배우는 일본어
2013/01/23 - [독학일본어-중급] - 사키 1회 - 최신일드로 배우는 일본어
사키 6회 스크립트 & 우리말
野村さんも そうだった。
姉ちゃんの周りで 短期間に こんな 2人も。
何で そんなことになってんだよ?
その中川って人とは どういう関係だったんだよ?
IT企業の社長で 周りからは 充実した毎日に見えたって。
こないだ スイッチの話 したよね。
野村さんは 瞬間的にスイッチが 入ったんじゃないかって。
中川って人も そうだったのかもしんない。
でも もし…。
もし…故意にスイッチを押す人間が そばにいたんだとしたら。
노무라씨도 그랬었지.
누나 주변에서 이렇게 짧은 기간 동안에 두 사람이나…
어째서 이런 일이 일어난 거야?
그 나카가와라는 사람하고는 무슨 관계였던 거야?
IT기업사장이고 주변 사람들이 보기엔 매일 열심히 살아가는 사람으로 보였대
저번에 스위치 이야기 했었지?
노무라씨는 순간적으로 스위치가 켜진 게 아닐까 라고.
나카가와란 사람도 그랬을지도 몰라.
그렇지만 만일…
만일 고의로 스위치를 누르는 사람이 곁에 있었다고 한다면…
中川さんのこと 私に知らせにきてくれたの?
それとも 私を疑ってるの?
나카가와씨 일을 나에게 알려주려 와준거야?
아니면 나를 의심하는 거야?
そんなんじゃ…。
그런 게 아니라…
ほんとは 何を抱えてたのかなんて
他人には わからないんじゃないかな。
いい人に見えたって
どんな生き方をしてきたかなんて わからない。
罪を隠して 平気な顔をしてる人だって いるかもしれないしね。
でも そっか…。
近くで人が2人も亡くなるって
疑われても しかたがないことなんだね。
사실은 무얼 고민하고 있는지
다른 사람들은 모르지 않을까?
좋은 사람으로 보여도
어떤 삶을 살아왔는지 모르고
죄를 감추고 아무렇지 않은 얼굴을 하고 있는 사람도 있을 수 있고.
하지만..그렇구나…
가까이에 있는 두 사람이 죽는다는 것은
의심받는다 해도 어쩔 수 없는 것이구나.
ごめん。
俺 ちょっと 混乱してて…。
미안.
나 좀 혼란스러워서…
'독학일본어-중급' 카테고리의 다른 글
서점원 미치루의 신상이야기 8회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2013.03.05 |
---|---|
서점원 미치루의 신상이야기 7회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2013.02.27 |
사키 7회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2013.02.26 |
서점원 미치루의 신상이야기 6회 - 최신일드로 배우는 일본어 (2) | 2013.02.26 |
서점원 미치루의 신상이야기 5회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2013.02.22 |
사키 5회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2013.02.21 |
서점원 미치루의 신상이야기 4회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2013.02.11 |
사키 4회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2013.02.08 |
서점원 미치루의 신상이야기 3회 - 최신일드로 배우는 일본어 (8) | 2013.01.31 |