최신 일본 드라마로 배우는 일본어
고교입시 1회
소설 '고백'으로 데뷰한 미나토 가나에 극본..
연출자도 영화감독이군
어쩐지 재밌더라니
연출-호시 마모루
극본-미나토 가나에
출연-나가사와 마사미, 미나미사와 나오, 나카오 아키요시, 도쿠야마 히데노리, 시노다 미츠요시
고교입시 1회 스크립트 & 우리말
みどり先生に予約を頼まれていたんです。
미도리 선생님께 예약 부탁을 받았어요.
旅行代理店だっけ。 どこ?
여행사였나? 어디지?
大洋ツーリストです。
타이요 투어리스트에요.
文系大学生が就職したい会社ベスト3に毎年 入るところだよな。
そんな大手なのにどうして また 高校教師に?
문과대학생들이 취직하고 싶어하는 회사 베스트3에 매년 오르는 곳이네.
그런 좋은 회사에 있다가 왜 고등학교 교사를?
ああ 私 高校の修学旅行を担当していたんです。
それで 自分の経験したことのない日本の高校を もっと知りたい
自分自身も高校教育に携わりたいと思うようになったんです。
育った環境は人それぞれでも日本とアメリカじゃやっぱり違う。
この先 日本で暮らしていくなら共通の認識があった方が
理解し合えることってたくさんあるじゃないですか。
아 저 고등학교 수학여행 담당했었어요.
그래서 제가 경험해보지 못했던 일본 고등학교를 좀 더 알고 싶고
고교교육에 종사하고 싶다는 생각을 하게 되었지요.
자란 환경은 사람들 모두 각각이라도 일본과 미국은 역시 다르구나 느꼈고.
앞으로 일본에서 살아가려면 공통된 인식이 있는 편이
서로를 잘 이해할 수 있는 경우가 많잖아요.
なるほどね。
実際 教師になっての感想は?
그렇군요.
실제로 교사가 된 소감은?
楽しいですよ。
1年目から担任なんて不安でしたけど
生徒は みんな いい子だし
先生たちも親切にしてくれるし。
でも 学校っていう大きな枠については疑問に思うことがたくさんあります。
즐거워요.
처음부터 담임을 맡아 불안했지만
학생들 모두 착하고
선생님들도 친절하게 해주시고.
그렇지만 학교라는 큰 틀에 대해서는 의문스러운 것이 많이 있어요.
へえ。
例えば?
음..
예를 들면?
それは…。
그건…
*단어*
予約 예약
よやく
[요야쿠]
頼む 부탁하다
たのむ
[타노무]
就職 취직
しゅうしょく
[슈-쇼쿠]
大手 규모가 큰 회사
おおて
[오-테]
修学旅行 수학여행
しゅうがくりょこう
[슈-가쿠료코-]
担当 담당
たんとう
[탄토-]
携わる 종사하다
たずさわる
[타즈사와루]
環境 환경
かんきょう
[캉쿄-]
暮らす 살아가다
くらす
[쿠라스]
共通 공통
きょうつう
[쿄-쯔-]
認識 인식
にんしき
[닌시키]
感想 감상
かんそう
[칸소-]
担任 담임
たんにん
[탄닌]
枠 틀
わく
[와쿠]
疑問 의문
ぎもん
[기몽]
'독학일본어-중급' 카테고리의 다른 글
독 <포이즌>2회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.10.16 |
---|---|
고교입시 2회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.10.15 |
독 <포이즌>1회 - 최신일드로 배우는 일본어 (2) | 2012.10.13 |
결혼하지 않는다 1회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.10.12 |
퍼펙트 블루 1회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.10.09 |
히가시노 게이고 미스테리즈11회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.09.23 |
리치맨, 푸어우먼 최종회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.09.19 |
히가시노 게이고 미스테리즈10회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.09.18 |
리치맨, 푸어우먼 10회 - 최신일드로 배우는 일본어 (2) | 2012.09.11 |