최신 일본 드라마로 배우는 일본어
리치맨 푸어우먼 3회
2012/07/17 - [독학일본어-중급] - 리치맨, 푸어우먼 2회 - 최신일드로 배우는 일본어
2012/07/10 - [독학일본어-중급] - 리치맨, 푸어우먼 1회 - 최신일드로 배우는 일본어
리치맨 푸어우먼 3회 스크립트 & 우리말
どうですか?
어떻습니까?
うん。 悪くない。
응, 나쁘지 않네.
ホントですか?
じゃあ あの、もう一度雇ってあげたりとか。
정말요?
그럼, 저…다시 한번 채용하신다던가…
それは ない。
그럴 일은 없지.
えっ? どうして?
예? 어째서요?
人が あたふたしてんのを見てるのって面白いんだよ。
僕は朝比奈と話がある。行ってくれ。
사람들이 허둥지둥하는 걸 보는 게 재밌어.
나는 아사히나와 할 얘기가 있어. 그만 가봐.
分かりました。。。
それがあなたのやり方ならそれでいいです。
でもせめて坂口さんには言ってあげてください。悪くないって。
それだけでたぶん坂口さんは救われます。
私たちは自分に自信がないから。
それでみんな不安だから尊敬する人の「大丈夫」の一言が欲しいんです。
お願いします。
알겠습니다…
그것이 휴가씨의 방식이라면 그걸로 됐습니다.
그렇지만 적어도 사카구치씨에게는 말해주세요. 나쁘지 않다고..
그것만으로도 아마 사카구치씨는 힘이 날 거에요.
우리들은 스스로에게 자신이 없으니까요.
그래서 모두들 불안하니까 존경하는 사람의 ‘괜찮아’ 그 한마디가 듣고 싶은 거에요.
부탁드릴게요.
売れそうならまたアイデアごと坂口を雇おう。
うちの新規事業にしてもう一度当てればいい。
팔릴 것 같으면 아이디어 단위로 사카구치를 채용하자.
다시 한번 회사신규사업으로 밀면 되니까.
それは前回と同じだから退屈だ。
あいつはまた何も生みださずに会社でのうのうと生きていくぞ?
그건 전과 똑같아서 따분해.
그녀석은 또 아무것도 만들지 못하고 회사에서 시간만 보내겠지.
じゃ、つぶすんだな?
…
アイデアだけ買い取ってやろう。
金に困ってるらしいからおだてれば言い値で手放すだろう。
그럼 없던 일로 할거야?
…
아이디어만 사들이자.
금전적으로 힘든 것 같으니까 부추기면 부르는 게 값일 거야.
呼んでくれ。
불러줘
了解。
오케이.
*단어*
あたふた 허둥지둥
[아타후타]
面白い 재미있다
おもしろい
[오모시로이]
尊敬する 존경하다
そんけいする
[손케-스루]
雇う 고용하다
やとう
[야토우]
退屈 지루함
たいくつ
[타이쿠쯔]
買い取る 사들이다
かいとる
[카이토루]
手放す 놓다, 넘기다
てばなす
[테바나스]
了解 이해함
りょうかい
[료-카이]
'독학일본어-중급' 카테고리의 다른 글
리치맨, 푸어우먼 5회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.08.08 |
---|---|
리치맨, 푸어우먼 주제곡 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.08.07 |
히가시노 게이고 미스테리즈 3회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.08.05 |
리치맨, 푸어우먼 4회 - 최신일드로 배우는 일본어 (4) | 2012.08.01 |
리치맨, 푸어우먼 2회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.07.17 |
히가시노 게이고 미스테리즈 2회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.07.14 |
리치맨, 푸어우먼 1회 - 최신일드로 배우는 일본어 (1) | 2012.07.10 |
열쇠가 잠긴 방 최종회 - 최신일드로 배우는 일본어 (2) | 2012.06.27 |
열쇠가 잠긴 방 10회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.06.19 |