최신 일본 드라마로 배우는 일본어
고교입시 5회
2012/10/29 - [독학일본어-중급] - 고교입시 4회 - 최신일드로 배우는 일본어
2012/10/21 - [독학일본어-중급] - 고교입시 3회 - 최신일드로 배우는 일본어
2012/10/15 - [독학일본어-중급] - 고교입시 2회 - 최신일드로 배우는 일본어
2012/10/10 - [독학일본어-중급] - 고교입시 1회 - 최신일드로 배우는 일본어
고교입시 5회 스크립트 & 우리말
これ去年の用紙じゃないか。
이거 작년 거잖아
そうですよ。
えっ? 使い回ししてるんじゃないんですか?
一応 試験前に 水野先生が年度だけ書き換えたんですけど。
그렇지요.
예? 계속 사용하는 것 아녔습니까?
일단 시험 전에 미즈노 선생님이 연도만 고치시긴 했는데요.
A組のは ちゃんとことし用に新しく書いた物でしたよね
宮下先生。
A반 것은 분명 금년용으로 새로 쓴 것이었지요?
미야시타 선생님.
おう そうだ。
예, 그랬어요
何か変更になっている項目があるんですか?
뭔가 변경된 항목이 있나요?
大ありだよ。 これじゃ…。
있고말고요. 이건…
ほら 見て!
자 보세요
何てことだ。
이게 무슨 일이람.
まあ ホントに。
どこにも 「携帯電話を持ち込んだら失格」だなんて書いてないわ。
어머, 정말.
어디에도 ‘휴대전화를 가져오면 실격’이라는 건 안써있네요.
いったい これは。
도대체 이런..
あ~あ 気付かれてるよ。
아 눈치챘어
校長 どうしますかな。
結論は早めに出した方が身のためですぞ。
何てったって こちらは県会議員の奥さまとお嬢さまなんだから。
교장선생님 어떻게 하실거죠?
결론은 얼른 내는 것이 신상에 좋으실 듯
뭐라해도 이분들은 도의원 부인과 따님이시니...
そうでしたか。 だが…。
그랬습니까. 그렇지만…
校長 まだ これから採点をしなければいけませんし
今日のところは 芝田さんたちにはお帰りをいただいて
採点後 会議を開き ご報告させていただくことにしたらどうでしょう。
교장선생님 아직... 이제 채점해야하고
오늘은 이분들은 귀가하게 하고
채점후 회의를 열어 보고하는 것이 어떨까요?
いいえ
今 ここで 結論を出してもらわないと 困ります。
でないと 待ってる間に気がおかしくなりそうだわ。
だいたい どうして こちら側が処分を受けるような言い方をされなきゃならないんですか!
아니요.
지금 여기서 결론을 내주지 않으면 곤란하겠네요.
그렇지않음 기다리는 동안 머리가 어떻게 될 것 같다구요.
도대체 어째서 우리들이 처분 받는 것 같은 취급을 받아야하냐구요!
そうだ!
証拠は目の前にあるじゃないか!
그러니까요.
증거가 눈앞에 있잖아요
むしろ被害者は私たちよ。
試験の最中に「失格だ」なんて言われたから
麻美ちゃんは過呼吸を起こして教室を出ていかなきゃならなくなったんでしょ?
そっちの方が試験妨害じゃない。
もしも これで失格だなんておっしゃるなら
こちらは正式に訴えさせていただきますわ。
오히려 피해자는 우리들이라구요.
시험 중에 ‘실격’이란 말을 듣고는
아사미는 과호흡을 일으키고 교실을 나가야만 했었잖아요?
만일 이걸로 실격이라 말씀하신다면
저희는 정식으로 고소하겠어요.
訴える?
そっ それは お待ちください。
冷静に…。
고소요?
그, 그건... 잠시만요.
냉정히 생각해 보심이…
いや 私は冷静ですよ。
さあ 早く結論を出してください。
아니 전 냉정히 생각한 건데요..
자, 얼른 결론을 내주시지요.
'독학일본어-중급' 카테고리의 다른 글
독 <포이즌>6회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.11.15 |
---|---|
고교입시 6회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.11.13 |
결혼하지 않는다 5회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.11.12 |
독 <포이즌>5회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.11.08 |
결혼하지 않는다 4회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.11.03 |
독 <포이즌>4회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.11.01 |
고교입시 4회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.10.29 |
독 <포이즌>3회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.10.28 |
결혼하지 않는다 3회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.10.27 |