전에 예고했던 벼랑위의 포뇨(2008) 엔딩곡으로 배워보는 의성어 의태어입니다..
2011/05/03 - [독학으로 일본인 따라잡기/초급 일본어] - '오노마토페'를 '스튜디오 지브리' 의 작품 이름으로 익혀볼까
ポニョ ポニョ ポニョ
青い 海から やってきた
ポニョ ポニョ ポニョ ふくらんだ
まんまる おなかの 女の子
ペタペタ ピョーンピョン
足って いいな かけちゃお
ニーギニギ ブーンブン
おてては いいな つないじゃお
あの子と はねると 心も おどるよ
パークパク チュッギュッ
あの子が 大好き
まっかっかの
ポニョ ポニョ ポニョ ふくらんだ
まんまる おなかの 女の子
フークフク いい におい
おなかが すいた 食べちゃお
よーくよく 見てみよう
あの子も きっと 見ている
いっしょに 笑うと ホッペが あついよ
ワークワク チュッギュッ
ワークワク チュッギュッ
あの子が 大好き まっかっかの
ポニョ ポニョ ポニョ 魚の子
崖の上に やってきた ポニョ ポニョ ポニョ 女の子
まんまる おなかの 元気な 子
포뇨 아기물고기
푸른 바다로부터 왔단다
포뇨 통통하지
볼록한 배를 가진 여자아이
발이 생기니 좋구나 달려보자
잼잼 붕붕
손도 생겨 좋구나 잡아보자
그 애와 뛰어다니면 마음도 춤추네
뻐끔뻐끔 뽀뽀 꽉
그 아이가 너무 좋아
빨간빛을 띤 포뇨 통통하지
볼록한 배를 가진 여자아이
부드럽고 좋은 음식냄새가 나네
배고프다 먹자꾸나
잘 살펴 보면
그 아이도 분명히 보고 있을거야
함께 웃으면 볼이 빨개져요
두근두근 뽀뽀 꽉
낭떠러지 위로 찾아온
볼록한 배를 가진 명랑 소녀
(의역입니다, 참고바랍니다)
포뇨 노래와 안무(?!)도 나옵니다 ㅎ
* 의성어 ・ 의태어 *
ペタペタ 뻬타뻬타 찰싹찰싹, 가볍게 치는 소리 ピョンピョン 뿅뿅 팔짝팔짝, 계속 가볍게 뛰는 모양 ニギニギ 니기니기 쥐엄쥐엄 일명 아기들이 하는 잼잼 ブンブン 붕붕 붕붕, 곤충, 비행기의 윙윙거리는 소리 パクパク 파쿠파쿠 뻐끔뻐끔, 붕어들이 뻐끔거리는 것 チュ 츄 뽀뽀 ギュッ 귯 꼭, 꽉 フクフク 후쿠후쿠 부드럽게 부푼 모양 ワクワク 와쿠와쿠 두근두근, 기대나 걱정 등으로 설레는 모양
2011/05/03 - [독학으로 일본인 따라잡기/초급 일본어] - '오노마토페'를 '스튜디오 지브리' 의 작품 이름으로 익혀볼까
☆읽으시고 손가락 눌러주시는거 잊지마세요~
'독학일본어-초급' 카테고리의 다른 글
악센트, 일본어에도 있을까? -사탕이 내려요 (18) | 2011.06.09 |
---|---|
앗싸리? 앗사리? (2) | 2011.06.03 |
일본어로 <여러가지구나> 는? (4) | 2011.06.02 |
파랑을 일본어로는? 색깔로 배워보는 일본어 (4) | 2011.05.30 |
한 글자 차이인 도-모(どうも)와 도-죠(どうぞ) (4) | 2011.05.24 |
일본어로 <미안합니다> 와 <여기요!>는 동일하다? (4) | 2011.05.23 |
<멍멍>을 일본어로 하면? (4) | 2011.05.20 |
우타다 히카루의 '나는 곰'으로 일본어 배워보기 (4) | 2011.05.13 |
'의성어 의태어'를 '스튜디오 지브리' 의 작품 이름으로 익혀볼까 (0) | 2011.05.03 |