도모 썸네일형 리스트형 한 글자 차이인 도-모(どうも)와 도-죠(どうぞ) 한 글자 차이인 도-모(どうも)와 도-죠(どうぞ)에 대해 이야기하고자 한다 일본에서 이 どうも와 どうぞ 두 가지의 말만으로도 대화가 가능하다고 할 정도로 많이 쓰이는 말이다 も 와 ぞ 의 한 글자 차이로 서로 다른 쓰임을 갖는다 1. どうも [도-모] 의 뜻이 있다 (물론 부정과 같이 쓰이는 등 여러 다른 뜻도 있으나 여기서는 생략) 그래서 감사하다, 죄송하다는 말에 붙어서 그 정도를 강조하는 뜻으로 사용된다 どうも ありがとうございます。 대단히 감사합니다 [도-모 아리가토-고쟈이마스] どうも すみません。 대단히 죄송합니다 [도-모 스미마셍] 여기에서 뒤에 나오는 말을 빼고 どうも 만을 가지고 이 두 가지에 모두 사용할 수 있다 즉, どうも 만으로도 의 뜻이 될 수 있다 2. どうぞ [도-죠] 대화 상대에.. 더보기 이전 1 다음