본문 바로가기

일본드라마

리치맨, 푸어우먼 9회 - 최신일드로 배우는 일본어 최신 일본 드라마로 배우는 일본어 리치맨 푸어우먼 9회 2012/08/29 - [독학일본어-중급] - 리치맨, 푸어우먼 8회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/08/22 - [독학일본어-중급] - 리치맨, 푸어우먼 7회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/08/14 - [독학일본어-중급] - 리치맨, 푸어우먼 6회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/08/08 - [독학일본어-중급] - 리치맨, 푸어우먼 5회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/08/07 - [독학일본어-중급] - 리치맨, 푸어우먼 주제곡 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/08/01 - [독학일본어-중급] - 리치맨, 푸어우먼 4회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/07/28 - [독학일본어-중급] - 리치맨, 푸어우먼 .. 더보기
리치맨, 푸어우먼 8회 - 최신일드로 배우는 일본어 최신 일본 드라마로 배우는 일본어 리치맨, 푸어우먼 8회 2012/08/22 - [독학일본어-중급] - 리치맨, 푸어우먼 7회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/08/14 - [독학일본어-중급] - 리치맨, 푸어우먼 6회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/08/08 - [독학일본어-중급] - 리치맨, 푸어우먼 5회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/08/07 - [독학일본어-중급] - 리치맨, 푸어우먼 주제곡 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/08/01 - [독학일본어-중급] - 리치맨, 푸어우먼 4회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/07/28 - [독학일본어-중급] - 리치맨, 푸어우먼 3회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/07/17 - [독학일본어-중급] - 리치맨, 푸어우먼.. 더보기
리치맨, 푸어우먼 3회 - 최신일드로 배우는 일본어 최신 일본 드라마로 배우는 일본어 리치맨 푸어우먼 3회 2012/07/17 - [독학일본어-중급] - 리치맨, 푸어우먼 2회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/07/10 - [독학일본어-중급] - 리치맨, 푸어우먼 1회 - 최신일드로 배우는 일본어 리치맨 푸어우먼 3회 스크립트 & 우리말 どうですか? 어떻습니까? うん。 悪くない。 응, 나쁘지 않네. ホントですか? じゃあ あの、もう一度雇ってあげたりとか。 정말요? 그럼, 저…다시 한번 채용하신다던가… それは ない。 그럴 일은 없지. えっ? どうして? 예? 어째서요? 人が あたふたしてんのを見てるのって面白いんだよ。 僕は朝比奈と話がある。行ってくれ。 사람들이 허둥지둥하는 걸 보는 게 재밌어. 나는 아사히나와 할 얘기가 있어. 그만 가봐. 分かりました。。。 それ.. 더보기
리치맨, 푸어우먼 2회 - 최신일드로 배우는 일본어 최신 일본 드라마로 배우는 일본어 리치맨, 푸어우먼 2회 2012/07/10 - [독학일본어-중급] - 리치맨, 푸어우먼 1회 - 최신일드로 배우는 일본어 리치맨, 푸어우먼 2회 스크립트 & 우리말 えっ? うーわ。 な、何だ? 何であんな怒ってんの?この人。 えっ? 怖い。 怖い。えっ? ご無沙汰しております! 엣? 어머, 뭐, 뭐야? 왜 저렇게 화가 나있는거지? 저 사람? 에? 무서워, 무서워. 앗 오랜만입니다. お前はバカだ! 最終面接とやらの重みが分かってるならなぜそっちに行かない? 自分の将来を左右する面接と他人の会社のよく理解もできない事業とどちらが重要だ? そんなことも正しく選べないのか? 너는 멍청해。 최종 면접 같이 중요성을 알고 있다면 왜 그쪽으로 안 갔나? 자신의 미래를 좌우하는 면접하고 남의 회사의 잘 이해도 안되.. 더보기
리치맨, 푸어우먼 1회 - 최신일드로 배우는 일본어 최신 일본 드라마로 배우는 일본어 리치맨, 푸어우먼 1회 중반부분까지 몰입을 못했는데 재밌네요 ^^ 何がいいかな? 何でもいいよ。 저녁 메뉴 뭐가 좋을까 뭐든 사줄게. 何でも? 뭐든지요? うん。 今日の功労者だからね。ねぎらわないと。 あっ。 でもその前に。 음, 오늘 일의 공로자니까 보답을 해야지. 아, 근데 그 전에… はい。 예. ひとつ聞いてもいいかな? 한가지 물어봐도 되려나? はい。 예 君は誰なんだ? 자네는 누구지? えっ? 예? 君は澤木千尋じゃない。 偽名だね。本名は…。 자네는 사와키 치히로가 아니야. 가짜네. 본명은…. いいじゃないですか名前なんて。 どうせあの人は覚えないんだし。 됐잖아요. 이름 같은 거. 어차피 그 사람은 기억도 못할테구요. 日向か? 日向に近づ.. 더보기
열쇠가 잠긴 방 8 - 최신일드로 배우는 일본어 최신 일본 드라마로 배우는 일본어 열쇠가 잠긴 방 8회 2012/05/29 - [독학일본어-중급] - 열쇠가 잠긴 방 7 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/05/22 - [독학일본어-중급] - 열쇠가 잠긴 방 6 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/05/15 - [독학일본어-중급] - 열쇠가 잠긴 방 5 - 최신 일드로 배우는 일본어 2012/05/10 - [독학일본어-중급] - 열쇠가 잠긴 방 4 - 최신 일드로 배우는 일본어 2012/05/09 - [독학일본어-중급] - 열쇠가 잠긴 방 3 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/05/08 - [독학일본어-중급] - 열쇠가 잠긴 방 2 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/05/07 - [독학일본어-중급] - 열쇠가 잠긴 방 1 - 최신일드로 배우.. 더보기
열쇠가 잠긴 방 5 - 최신 일드로 배우는 일본어 최신 일본 드라마로 배우는 일본어 열쇠가 잠긴 방 5회 2012/05/10 - [독학일본어-중급] - 열쇠가 잠긴 방 4 - 최신 일드로 배우는 일본어 2012/05/09 - [독학일본어-중급] - 열쇠가 잠긴 방 3 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/05/08 - [독학일본어-중급] - 열쇠가 잠긴 방 2 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/05/07 - [독학일본어-중급] - 열쇠가 잠긴 방 1 - 최신일드로 배우는 일본어 열쇠가 잠긴 방 5회 스크립트 & 우리말 ああ。結婚式まであと2カ月か。 ここにはいつ引っ越してくんの? 아 결혼식까지 앞으로 2개월… 여기엔 언제 이사와? 新婚旅行が終わってからかな。それまでばたばただから。 신혼여행 갔다 와서 일 듯해. 그때까지 정신 없을 테니까 いいな。 何か幸せそう.. 더보기
열쇠가 잠긴 방 3 - 최신일드로 배우는 일본어 최신 일본 드라마로 배우는 일본어 열쇠가 잠긴 방 3회 2012/05/07 - [독학일본어-중급] - 열쇠가 잠긴 방 1 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/05/08 - [독학일본어-중급] - 열쇠가 잠긴 방 2 - 최신일드로 배우는 일본어 열쇠가 잠긴 방 3회 스크립트 & 우리말 芹沢さん。 お待たせしました。 こちらが 竹脇さんの…。 세리자와씨. 많이 기다리셨지요? 이 분이 다케와키씨의…. あっ。 来栖。来栖奈穂子さんですよね。 あ。 テレビで拝見するより数段お美しい。 どうぞ。 아, 쿠르스. 쿠르스 나오코씨지요? 아, 텔레비전에서 보던 것보다 훨씬 아름다우시네요. 여기 앉으세요. すみません。 突然。 죄송합니다, 갑자기. とんでもない。 괜찮습니다. 何やってんだよ。 座れ。 뭐하는 거야? 앉아. 大変申し訳ありません.. 더보기
연애니트 최종회 - 최신일드로 배우는 일본어 최신 일본 드라마로 배우는 일본어 연애니트 10회 2012/03/31 - [독학일본어-중급] - 연애니트9회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/03/27 - [독학일본어-중급] - 연애니트 8회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/03/17 - [독학일본어-중급] - 연애니트7회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/03/05 - [독학일본어-중급] - 연애니트6회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/03/01 - [독학일본어-중급] - 연애니트5회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/02/21 - [독학일본어-중급] - 연애니트4회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/02/16 - [독학일본어-중급] - 연애니트 3회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/02/14 - [독학일본어-중급] -.. 더보기
최신일드로 배우는 일본어 - 연애니트 1회 최신 일본 드라마로 배우는 일본어 연애니트 1회 もしもし お電話代わりました。木下です。 여보세요, 전화 바꿨습니다, 기노시타입니다. 松本です。 마츠모토입니다. 失礼ですが、 どちらの? 실례지만, 어느 회사의 마츠모토이신지? 歯科医の松本です。 離婚式でお会いした、、 치과의사 마츠모토입니다. 이혼식에서 만나뵈었던.. ああ~。どういうご用件でしょうか? 아..무슨 용건입니까? 突然このようなお電話をしてご迷惑かと思ったんですが、、 갑자기 이런 전화를 드려서 폐가 될까 생각했습니다만.. 何でしょう? 무슨 일이시죠? カニは お好きですカニ? 게는 좋아하십니게?(게.로 말장난) はあ? 네에? ご一緒に お食事でもどうかと。 함께 식사라도 어떨까해서요.. お食事? 식사? はい。 예. すいません。 カニはちょっと、、アレルギーがあって。 죄송.. 더보기