본문 바로가기

독학일본어-중급

열쇠가 잠긴 방 5 - 최신 일드로 배우는 일본어

 

 

최신 일본 드라마로 배우는 일본어

열쇠가 잠긴 5

 

 

 

 

 

2012/05/10 - [독학일본어-중급] - 열쇠가 잠긴 방 4 - 최신 일드로 배우는 일본어

2012/05/09 - [독학일본어-중급] - 열쇠가 잠긴 방 3 - 최신일드로 배우는 일본어

2012/05/08 - [독학일본어-중급] - 열쇠가 잠긴 방 2 - 최신일드로 배우는 일본어

2012/05/07 - [독학일본어-중급] - 열쇠가 잠긴 방 1 - 최신일드로 배우는 일본어

 

 

열쇠가 잠긴 5 스크립트 & 우리말

 

 

ああ。結婚式まであと2カか。 ここにはいつしてくんの?

결혼식까지 앞으로 2개월여기엔 언제 이사와?

 

 

新婚旅行わってからかな。それまでばたばただから。

신혼여행 갔다 와서 듯해. 그때까지 정신 없을 테니까

 

 

いいな。 せそう。

좋다.. 왠지 행복해 보여..

 

 

純子はどうなの

結婚予定とかないの?

준코 어때?

결혼할 계획이라든가 없어?

 

 

全然したくても相手いないし。

전혀. 하고싶어도 상대도 없고.

 

 

そうなの?

그래?

 

 

うん。

 

 

あのなのかとってた。

사람이 남자친구라고 생각했어

 

 

えっ!? やだ。 やめてよ。

? 아냐 그런 하지마.

 

 

えっ? うの

? 아니야?

 

 

 。 榎本さんは ただの。

아냐. 아냐 . 에노모토씨는 그냥

 

 

うん?ただの 

? 그냥..?

 

 

とね。

クライアントじゃないし。

アドバイザってわけでもないし。えっ。 だ?

い? あっ。 友達? えっ?

..

고객도 아니고

조언자도 아니고..뭐지?

아는 사람? , 친구? ?

 

 

たせしました

많이 기다리셨습니다.

 

 

うわっ

!

 

 

構造とおり確認させていただきました。

まずは見積もりをします。

구조는 대강 확인했습니다.

우선은 견적을 내겠습니다

 

 

よろしくおいします。

부탁드립니다.

 

 

そういえばさ、 昨日テレビで工事特集やってたんだけどた?

근데 어제 텔레비전에서 부실공사 특집했는데 봤어?

 

 

あ~、 た。 あれいよね。

봤어 봤어. 그거 무섭지.

 

 

それなら見分つかありますよ。

그거라면 간단한 분별법이 있습니다.

 

 

本当ですか?

정말요?

 

 

まずはにボルをいてみてください。自然がるようならいてるということです。 

基礎のコンクリ部分にひびがないかをチェックしてみてください。

それと2んだりねたりしてれをじるようならない可能性があります。あとは断熱材がしっかりってるかどうか屋根裏てみることも重要です。

 

우선 마루에 볼을 놓아보세요. 자연스럽게 굴러가면 기울어져있다는 것입니다.

밖에 나가 기초 콘크리트 부분에 금이 없는지도 체크해보세요

2층에서 쿵쿵거리거나 뛰거나 해서 흔들림을 느낀다면 기둥 수가 적을 가능성이 있습니다. 그리고 단열재가 확실히 들어가 있는지 지붕 안 쪽을 보는 것도 중요합니다

 

かりました。やってみます。

알겠습니다. 해볼게요

 

 

 

*단어*

 

新婚旅行          신혼여행

しんこんりょこう

[싱콘료코-]

 

 

予定             예정

よてい

[요테-]

 

 

相手               상대

あいて

[아이테]

 

 

構造                구조

こうぞう

[--]

 

 

とおり              대충

ひととおり

[히또토-]

 

 

見積もり            견적

みつもり

[미쯔모리]

 

 

工事             부실공사

てぬきこうじ

[테누키코-]

 

 

特集              특집

とくしゅう

[토쿠슈-]

 

 

がる             굴러가다

ころがる

[코로가루]

 

 

基礎                기초

きそ

[키소]

 

 

                 기둥

はしら

[하시라]

 

 

可能性             가능성

かのうせい

[카노--]