본문 바로가기

일본드라마

서점원 미치루의 신상이야기 7회 - 최신일드로 배우는 일본어 최신 일본 드라마로 배우는 일본어 서점원 미치루의 신상이야기 7회 2013/02/26 - [독학일본어-중급] - 서점원 미치루의 신상이야기 6회 - 최신일드로 배우는 일본어 2013/02/22 - [독학일본어-중급] - 서점원 미치루의 신상이야기 5회 - 최신일드로 배우는 일본어 2013/02/11 - [독학일본어-중급] - 서점원 미치루의 신상이야기 4회 - 최신일드로 배우는 일본어 2013/01/31 - [독학일본어-중급] - 서점원 미치루의 신상이야기 3회 - 최신일드로 배우는 일본어 2013/01/28 - [독학일본어-중급] - 서점원 미치루의 신상이야기 2회 - 최신일드로 배우는 일본어 2013/01/25 - [독학일본어-중급] - 서점원 미치루의 신상이야기 1회 - 최신일드로 배우는 일본어 서.. 더보기
서점원 미치루의 신상이야기 1회 - 최신일드로 배우는 일본어 최신 일본 드라마로 배우는 일본어 서점원 미치루의 신상이야기 1회 서점원 미치루의 신상이야기 1회 스크립트 & 우리말 私の妻 ミチルは 幼い頃 母親と死に別れた不幸を 一つ除けば これといった幸運も災いもない 目立たない 平凡な女でした 내 아내 미치루는 어릴 적 어머니와 사별한 불행 하나를 빼고는 이렇다 할 행운도 불행도 없는 지극히 평범한 여자였습니다. 行ってきます。 다녀오겠습니다. 地元 長崎の学校を出て 堅実な就職口を見つけ 結婚し 子どもを産み 生まれ故郷から出る事もなく 一生を終える…そんな ありきたりな生き方に 疑いを抱く事も ありませんでした。 そう 25歳の その夏の日までは 태어난 고장 나가사키 학교를 졸업, 건실한 취직자리를 찾아 결혼, 아이를 낳고 고향을 떠나는 일 없이 일생을 마치는….그런 평범한 삶을 보낼 거라는.. 더보기
사키 1회 - 최신일드로 배우는 일본어 최신 일본 드라마로 배우는 일본어 사키 1회 사키 1회 스크립트 & 우리말 それにしても 思い切って書いたよね。 はい 自称お姉さんたちからの ラブレター。 그건 그렇고 대담하게 썼더라. 자~ 자칭 누나들에게 온 러브레터 またか。 또군 あんな記事 書いたら 来るって。 読みが甘すぎるよ。 新田ってさ どんなふうに育ったの? 그런 기사 쓰면 온다니깐. 무디다니깐. 닛타는 어떻게 자랐어? どんなって… いや 普通に幸せでしたよ。 어떻게라니요. 뭐 평범하게 지냈지요. 普通に? 평범하게? はい。 俺が生まれた頃には 工場も立て直ってたし 何不自由なく 大学まで出してもらったし。 예. 제가 태어났을 땐 공장상황도 좋아졌고 별 불편없이 대학까지 보내주셨으니까요. ご両親が亡くなるまで おかしいと思うこと なかったの? 부모님이 돌아가실 때까지 이상하다.. 더보기
고교입시 13회 - 최신일드로 배우는 일본어 최신 일본 드라마로 배우는 일본어 고교입시 13회 - 최종회.. 아쉽군. 조금 길었던 13회라도.. 2012/12/31 - [독학일본어-중급] - 고교입시 12회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/12/29 - [독학일본어-중급] - 고교입시 11회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/12/12 - [독학일본어-중급] - 고교입시 10회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/12/03 - [독학일본어-중급] - 고교입시 9회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/11/29 - [독학일본어-중급] - 고교입시 8회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/11/20 - [독학일본어-중급] - 고교입시 7회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/11/13 - [독학일본어-중급] - 고교입시 6회 - 최신일.. 더보기
결혼하지 않는다 10회 - 최신일드로 배우는 일본어 최신 일본 드라마로 배우는 일본어 결혼하지 않는다 10회 2012/12/13 - [독학일본어-중급] - 결혼하지 않는다 9회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/12/05 - [독학일본어-중급] - 결혼하지 않는다 8회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/11/25 - [독학일본어-중급] - 결혼하지 않는다 7회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/11/19 - [독학일본어-중급] - 결혼하지 않는다 6회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/11/12 - [독학일본어-중급] - 결혼하지 않는다 5회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/11/03 - [독학일본어-중급] - 결혼하지 않는다 4회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/10/27 - [독학일본어-중급] - 결혼하지 않는다 3회 - 최신.. 더보기
고교입시 9회 - 최신일드로 배우는 일본어 최신 일본 드라마로 배우는 일본어 고교입시 9회 2012/11/29 - [독학일본어-중급] - 고교입시 8회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/11/20 - [독학일본어-중급] - 고교입시 7회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/11/13 - [독학일본어-중급] - 고교입시 6회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/11/06 - [독학일본어-중급] - 고교입시 5회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/10/29 - [독학일본어-중급] - 고교입시 4회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/10/21 - [독학일본어-중급] - 고교입시 3회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/10/15 - [독학일본어-중급] - 고교입시 2회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/10/10 - [독학일본어-중.. 더보기
결혼하지 않는다 7회 - 최신일드로 배우는 일본어 최신 일본 드라마로 배우는 일본어 결혼하지 않는다 7회 2012/11/19 - [독학일본어-중급] - 결혼하지 않는다 6회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/11/12 - [독학일본어-중급] - 결혼하지 않는다 5회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/11/03 - [독학일본어-중급] - 결혼하지 않는다 4회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/10/27 - [독학일본어-중급] - 결혼하지 않는다 3회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/10/19 - [독학일본어-중급] - 결혼하지 않는다 2회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/10/12 - [독학일본어-중급] - 결혼하지 않는다 1회 - 최신일드로 배우는 일본어 결혼하지 않는다 7회 스크립트 & 우리말 『おひとり様で生きる技術』? 독신으로 .. 더보기
독 <포이즌>7회 - 최신일드로 배우는 일본어 최신 일본 드라마로 배우는 일본어 독 7회 2012/11/15 - [독학일본어-중급] - 독 6회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/11/08 - [독학일본어-중급] - 독 5회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/11/01 - [독학일본어-중급] - 독 4회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/10/28 - [독학일본어-중급] - 독 3회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/10/16 - [독학일본어-중급] - 독 2회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/10/13 - [독학일본어-중급] - 독 1회 - 최신일드로 배우는 일본어 독 7회 스크립트 & 우리말 そっか 保険会社ですか。 不審死で 保険の請求があったかもしれないってことですよね。 그렇구나…보험회사요… 의심이 가는 죽음으로인한 보험 청구가 .. 더보기
독 <포이즌>6회 - 최신일드로 배우는 일본어 최신 일본 드라마로 배우는 일본어 독 6회 2012/11/08 - [독학일본어-중급] - 독 5회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/11/01 - [독학일본어-중급] - 독 4회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/10/28 - [독학일본어-중급] - 독 3회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/10/16 - [독학일본어-중급] - 독 2회 - 최신일드로 배우는 일본어 2012/10/13 - [독학일본어-중급] - 독 1회 - 최신일드로 배우는 일본어 독 6회 스크립트 & 우리말 今のポジションをつかむのは簡単じゃなかった 雑誌のモデルに応募して4年。 トップモデルと呼ばれるようになったけど バイトを続けているのは事務所の方針 親しみやすい読者モデルのイメージを守るためだ 이 위치에 오기까지는 간단하지 않았다. 잡지 .. 더보기
결혼하지 않는다 1회 - 최신일드로 배우는 일본어 최신 일본 드라마로 배우는 일본어 결혼하지 않는다 1회 출연: 칸노 미호, 아마미 유키, 타마키 히로시 결혼하지 않는다 1회 스크립트 & 우리말 みんな 上手に歩いてますよね。 모두 잘 걷네요 えっ? 예? あ、 って 当たり前か。ただ 歩くだけなんだから。 普通 歩けますよね?誰だって。 아, 당연하지, 그저 걷는 것이니까. 보통 잘 걸어다니지요, 누구든.. いや。 そう感じるとき僕もあります。 아니, 그렇게 느껴질 때가 저도 있어요. えっ? 예? 自分は当たり前のことができないみたいだなって。 みんなが 普通に できてることが どうして 自分には できないんだろうって よく 思います。 나는 당연한 것을 못하는 것 같은… 모두들 당연하게 잘 하는 걸 어째서 나는 못할까 하는 생각.. 자주 들어요. ありがとうございました。 じゃあ。 고마.. 더보기