본문 바로가기

독학일본어-중급

서점원 미치루의 신상이야기 7회 - 최신일드로 배우는 일본어

 

 

 

 

최신 일본 드라마로 배우는 일본어

서점원 미치루의 신상이야기 7

 

 

 

 

 

2013/02/26 - [독학일본어-중급] - 서점원 미치루의 신상이야기 6회 - 최신일드로 배우는 일본어

2013/02/22 - [독학일본어-중급] - 서점원 미치루의 신상이야기 5회 - 최신일드로 배우는 일본어

2013/02/11 - [독학일본어-중급] - 서점원 미치루의 신상이야기 4회 - 최신일드로 배우는 일본어

2013/01/31 - [독학일본어-중급] - 서점원 미치루의 신상이야기 3회 - 최신일드로 배우는 일본어

2013/01/28 - [독학일본어-중급] - 서점원 미치루의 신상이야기 2회 - 최신일드로 배우는 일본어

2013/01/25 - [독학일본어-중급] - 서점원 미치루의 신상이야기 1회 - 최신일드로 배우는 일본어

 

 

 

서점원 미치루의 신상이야기 7 스크립트 & 우리말

 

 

 

ゆうべ かあったの?

어젯밤에 무슨 있었어?

 

 

ミチルさん…  もう駄目です

先輩うまく いかないかもしれません

미치루언니..이제 안될 같아요.

선배하고 안될지도 모르겠어요.

 

 

喧嘩でもしたの

싸웠어?

 

 

喧嘩なんてしてません…

全部 いんですよね

싸움 같은 했어요..

제가 잘못한 거지요?

 

 

?

 

 

ミチルさんも そうってますよね?

미치루 언니도 그렇게 생각하고 있지요?

 

 

竹井 われたの?

다케이가 뭐라고 했어?

 

 

いいえ にも

先輩まるで もなかったみたいに までどおりです

아뇨, 아무 말도..

선배는 마치 아무 일도 없었던 것처럼 똑같아요.

 

 

じゃあ 大丈夫なんじゃない?

그럼 괜찮은 아냐?

 

 

でも…無言圧力をかけてくるんです

그렇지만무언의 압박을 해요

 

 

どういう

무슨 소리야?

 

 

先輩 あの事 一切 さないけど

最初 あんなした いって

全部 しつけようと してるんだといます!

선배는 날밤 일에 대해 전혀 이야기 하지 않지만

처음에 그런 짓을 제가 나빴다고

죄를 전부 저한테 씌우려고 하는 같아요

 

 

まさか…

설마

 

 

そうなんですよ!

절대 그렇다고요

 

 

でも 竹井高倉さんの 心配してるよ

그렇지만 다케이는 다카쿠라를 걱정했어

 

 

どういうふうにですか?

어떻게 말이지요?

 

 

高倉さんがんでるから

できるだけ にいてやってほしいって

다카쿠라가 우울해하니까

가능하면 같이 있어줬음 좋겠다고

 

 

それは おいを 監視させてるんですよ

그건서로를 감시시키는 거라고요

 

 

どういう意味

무슨 뜻이야?

 

 

ミチルさんも えでもしたら 竹井先輩 りますよね?

저도 미치루 언니도 허튼 생각이라도 하면 다케이 선배가 곤란하겠지요?

 

 

高倉さん…そんな 竹井悪人みたいにうの おかしいよ

다카쿠라그렇게 다케이를 나쁜 사람처럼 말하는 이상해.

 

 

おかしいですか!?

ミチルさん じゃあ 先輩善人ですか?

이상한가요?

미치루 언니 그럼선배는 착한 사람인가요?