본문 바로가기

독학일본어-중급

독 <포이즌>7회 - 최신일드로 배우는 일본어

 

 

최신 일본 드라마로 배우는 일본어

<포이즌>7

 

 

 

 

2012/11/15 - [독학일본어-중급] - 독 <포이즌>6회 - 최신일드로 배우는 일본어

2012/11/08 - [독학일본어-중급] - 독 <포이즌>5회 - 최신일드로 배우는 일본어

2012/11/01 - [독학일본어-중급] - 독 <포이즌>4회 - 최신일드로 배우는 일본어

2012/10/28 - [독학일본어-중급] - 독 <포이즌>3회 - 최신일드로 배우는 일본어

2012/10/16 - [독학일본어-중급] - 독 <포이즌>2회 - 최신일드로 배우는 일본어

2012/10/13 - [독학일본어-중급] - 독 <포이즌>1회 - 최신일드로 배우는 일본어

 

 

 

<포이즌>7 스크립트 & 우리말

 

 

そっか 険会社ですか。

不審死で 請求があったかもしれないってことですよね。

그렇구나보험회사요

의심이 가는 죽음으로인한 보험 청구가 있을지도 모른다는 것이지요?

 

 

うんうん

そういうこと そういうこと。

,

그렇지, 그거야.

 

 

たせしました。

千葉 ご紹介 ありがとうございます。

많이 기다리셨습니다.

치바님, 소개 감사드립니다.

 

 

どうも ご無沙汰しちゃって。

안녕하세요. 오랜만이지요?

 

 

紹介?どういうことですか?

소개? 어떻게 된 것이지요?

 

 

 まずれ。

자네 우선 보험 들어.

 

 

?

 

 

紹介ポイントがつくんだ。

나한테 소개포인트가 올라가거든.

 

 

そのためにここにれてきたんですか!

그것 때문에 여기 데려오신건가요?

 

 

所長さんのそういう態度 だろ。

소장님앞에서 그런 태도... 무례하잖아?

 

 

あ いえ…笹本だけでもいていってさい。

, 아니오.. 사사모토님 이야기만이라도 듣고 가세요.

 

 

いや あの…。

아뇨..….

 

 

あのじゃないりなさい。

아냐, 가입해.

 

 

正田君 

쇼다군,

 

 

それは女子社員

그건 여사원이

 

 

女子社員はお茶汲みじゃないのよ。

しました。

여사원은 나르는 사람이 아니야.

실례했습니다.

 

 

いえいえ…。

아니에요.

 

 

笹本プランを。

사사모토님의 보험 플랜을

 

 

はい

 

 

どうぞ。

ちょっと これ男性になってるじゃない。

여기요.

잠깐, 이거 남성으로 되어있잖아?

 

 

え でも 所長われたり…。

..그렇지만 소장님이 시킨 대로

 

 

すぐ やりして。

얼른 고쳐오도록.

 

 

はい…。

.

 

 

いいわ がやる。

部下のミスはのミスです。もうし おちを。

됐어. 내가 할게.

부하의 실수는 실수입니다. 조금만 기다려주세요.

 

 

いいね 上司のかがみ。

 もっと頑張れ。

멋지네. 상사의 표본이야.

자네 열심히 하도록.

 

 

はあ…。