최신 일본 드라마로 배우는 일본어
결혼하지 않는다 7회
2012/11/19 - [독학일본어-중급] - 결혼하지 않는다 6회 - 최신일드로 배우는 일본어
2012/11/12 - [독학일본어-중급] - 결혼하지 않는다 5회 - 최신일드로 배우는 일본어
2012/11/03 - [독학일본어-중급] - 결혼하지 않는다 4회 - 최신일드로 배우는 일본어
2012/10/27 - [독학일본어-중급] - 결혼하지 않는다 3회 - 최신일드로 배우는 일본어
2012/10/19 - [독학일본어-중급] - 결혼하지 않는다 2회 - 최신일드로 배우는 일본어
2012/10/12 - [독학일본어-중급] - 결혼하지 않는다 1회 - 최신일드로 배우는 일본어
결혼하지 않는다 7회 스크립트 & 우리말
『おひとり様で生きる技術』?
독신으로 살아가는 기술
あっ…。 いや。もしかしたらというね。
아…아니 혹시 몰라서요.
結婚するの やめるの?
결혼 안 할거야?
やめるわけじゃないですけど。
でも まあ 結婚したいっていう気持ちだけでできるもんでも ないですし。
안하겠다는 것은 아니지만..
뭐 결혼하고 싶다는 마음만으로 할 수 있는 것도 아니고요.
うん。
응…
もう少し これからのこと 現実的に 考えなくちゃなって。
좀 더 앞으로의 일에 대해 현실적으로 생각해봐야 할 것 같아서요.
ふーん。
음…
あっ。 そういう春子さんはどうなんですか?
準備万端ですか?
아, 그런 하루코씨는 어떠세요?
만반의 준비가 돼있나요?
万端ってほどでも ないけどね。
만반이라고 할 수 있을 정도는 아니지만…
うーん。 本には お一人さまで迎える 老後の必需品は
住む場所 保険 貯金 生きがいって書いてあるんですけど。
음…책에는 독신으로 맞이하는 노후의 필수품은
살 곳, 보험, 저금, 사는 보람이라고 써 있긴 해요.
住む場所。
まあ このマンションだろうね。
ローンは 40代のうちに払い終える予定。
親の介護が 必要になったらここを 誰かに貸して実家に戻ろうと 思ってる。
살 곳…
뭐 이 맨션이겠지?
대출은 40세 안에 모두 갚을 예정이고.
부모님 케어해야 할 일이 생기면 이곳은 다른 사람에게 빌려주고 집으로 들어가려해.
そうなんだ。
그렇군요.
老後は 年金と ここの家賃収入で暮らそうと 思ってるよ。
노후엔 연금과 이곳 집세 수입으로 생활하려고 하고.
保険は?
보험은요?
独り身だから病気保障に 重点を置いて選んでる。
独身は 死亡保障は必要ないっていう人もいるけど。
でも 私は 自分のお葬式代ぐらいは 出せるように死亡保障も掛けてる。
혼자 사니까 질병보장에 중점을 두고 들었어.
독신은 사망보장이 필요 없다는 사람도 있지만
그래도 나는 내 장례식 비용 정도는 있어야 할 것 같아서 사망보장도 들었지.
さすが。
貯金は?
역시.
저금은요?
まあ そこそこ。
뭐, 어느 정도?
ありそうですもんね。
じゃあ 生きがいは…。
春子さんにはお庭が ありますもんね。
꽤 있으실 것 같네요.
그럼 사는 보람은….
하루코씨에게는 정원이 있지요?
うん。 老後も 土いじりはライフワークだろうね。
응. 나이 들어도 원예는 평생직업이겠지?
春子さん。もう 準備万端じゃないですか。
하루코씨. 이미 만반의 준비가 되어있잖아요?
一人で生きぬく 覚悟があれば 老いてゆくのも また楽し。
혼자서 살아가는 각오가 있다면 나이 들어가는 것 또한 아니 즐거우랴.
一人で生きる 覚悟か。
혼자 살아가는 각오라….
'독학일본어-중급' 카테고리의 다른 글
결혼하지 않는다 8회 - 최신일드로 배우는 일본어 (4) | 2012.12.05 |
---|---|
고교입시 9회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.12.03 |
독 <포이즌>8회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.12.01 |
고교입시 8회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.11.29 |
독 <포이즌>7회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.11.22 |
고교입시 7회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.11.20 |
결혼하지 않는다 6회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.11.19 |
독 <포이즌>6회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.11.15 |
고교입시 6회 - 최신일드로 배우는 일본어 (0) | 2012.11.13 |