본문 바로가기

독학일본어-초급

일본어로 안녕하세요? 안녕히 주무세요 많이 알려져 있듯이 일본어 인사는 시간에 따라 달라진다. 애매한 시간엔 2가지 인사가 동시에 같이 쓰이기도 한다. 안녕하세요 *아침인사 おはようございます [오하요-고자이마스] *점심인사 こんにちは [콘니치와] *저녁인사 こんばんは [곰방와] 안녕히주무세요 おやすみなさい [오야스미나사이] 친구에게는 안녕? / [오하요ㅡ] 잘자 / [오야스미] 인사노래 おはよう おやすみ こんにちは こんばんは いってきます いってらっしゃい ただいま おかえりなさい いただきます ごちそうさま ありがとう さよなら おやすみ また あした きのうの 夢の つづきを みに ゆこう おはよう おやすみ こんにちは こんばんは ごぶさた ひさしぶり お元気ですか はじめまして よろしく おじゃまします いらっしゃい ようこそ しつれいしました どういたしまして おいと.. 더보기
일본어로 분수와 소수점은? 2011/06/19 - [독학일본어-초급] - 일본어로 숫자 0, 1, 2, 3 은? 숫자를 익혀보았으므로 자주 나오지는 않아도 분수 읽는 법을 익혀보고자 한다. 2분의 1은? 어순이 같으므로 각각에 해당하는 단어를 넣어서 읽으면 된다 2 분 의 1 に [니] 分 ぶん[분] の [노] いち [이찌] 3과 2분의 1이면? ‘과’에 해당하는 と [토] 를 붙여주고 읽으면 된다. さん と に ぶんの いち [산 토 니 분노 이찌] 다음은 소수점 소수점은 점 点 てん [텐] 이라고 읽어주고 나머지 수를 읽어주면 된다. 읽는 법은 우리나라와 같다. 0.24 れい てん に よん [레-텐 니 용] 숫자에 퍼센트까지 붙이는 것도 간단하다. 그냥 퍼센트를 붙이면 되니까. 퍼센트는 일본어로 パーセント [파-센토] 라고 읽는.. 더보기
일본어로 '다녀오겠습니다' '다녀오세요' 일본어의 간단한 인사말 중에서 ‘다녀오겠습니다’ 와 ‘다녀오세요’ 는 세트로 외워두면 편리한 말이다. 왜냐하면 일본 영화, 드라마, 애니메이션 등에서 상황상 당연하게 함께 등장하기 때문이다. 아는 말이 한꺼번에 나오면 반가워서 흥미를 잃지 않을 수 있으므로 좋을 것 같다. 다음과 같다. 다녀오겠습니다 行って来ます いってきます [잇떼키마스] 다녀오세요. 行ってらっしゃい。 いってらっしゃい。 [잇떼랏샤이] 애니메이션과 드라마에서 뽑아 놓은 것을 첨부한다. 애니메이션은 '우주쇼에 어서 오세요'란 작품이다. 몇 초 안되니 괜찮을 것 같은데... 모르겠다. 드라마는 ‘이름을 잃어버린 여신’에서 가져왔다. '다녀오세요'와 '다녀오겠습니다' 의 '슬픈 버전'?이다. *** 직접 찍은 낫도비빔밥 사진 등을 제외한 이제까.. 더보기
일본어로 설탕은? 일본에는 조미료의 '사시스세소'라는 말이 있다. 음식을 할 때 조미료를 넣는 순서는 기본적으로 어느 나라나 같겠지만 일본에서 이를 쉽게 외우기 위해서 히라가나 さ [사]행에 맞춘 것이다.히라가나 さ [사]행은 さしすせそ [사, 시, 스, 세, 소]인데 각각 다음의 조미료의 한 글자씩을 가져와도 히라가나 순서와 우연히 같기 때문에 부르는 말이다. 설탕 砂糖 さとう [사토-] 또는 술 酒 さけ [사케] 소금 塩 しお [시오] 식초 酢 す [스] 간장 醤油 しょうゆ [쇼-유] 더보기
외국어로 더 매력적인 말 '사랑해요' 우리말로는 영 어색하고 닭살스러운데 (사실 영어도 우리 삶에 노출이 많이 된 탓인가, 닭살이군) 외국어로 ‘사랑해요’라는 말은 우리말이 아니기에 장난스럽게든 아니든 자주들 사용하는 것 같다. 이 ‘사랑해요’의 경우는 많은 사람들이 그 나라말을 전부 다 몰라도 보다도 많은 는 하지 않을까? 일본어로 ‘사랑합니다’는 ‘사랑하다’라는 동사인 愛する あいする [아이스루]를 사용한다. 사랑하고 있습니다. 사랑합니다.를 일본어로 하면 愛しています あいしています [아이시떼 이마스] 이다 어쩌다 조금 나이든 남녀의 대화에서 아니면 서적 등의 제목, 편지 정도에서나 등장할까? 이 고백의 대사는 사실 드라마에서도 자주 나오지 않는다. 이 말을 회화체로 사용하면 愛している あいしている [아이시떼 이루] 이며 い [이]가 탈.. 더보기
일본어로 숫자 0, 1, 2, 3 은? 왠만한 외국어 숫자 1, 2, 3까지는 거의 모든 사람들이 5개국어는 하는 것 같다. 오늘은 일본어로 그 이상의 숫자를 익혀보려 한다. 2가지로 읽혀지는 숫자(4, 7, 9 - 0은 영어식이므로 제외)가 있어서 살짝 짜증은 나지만 고비를 잘 넘기면 어느 순간 일본어가 즐거워집니다 ^^ 0 ゼロ れい [제로・ 레-] 1 いち [이찌] 2 に [니] 3 さん [상] 4 よん・し [용 ・시] 5 ご [고] 6 ろく [로쿠] 7 しち・なな [시찌・나나] 8 はち [하찌] 9 きゅう・く [큐-・쿠] 10 じゅう [쥬-] 10이상부터는 우리말과 순서를 같이 하여 숫자를 붙여가며 읽어주면 된다 11은 じゅういち [쥬-이찌] 12는 じゅうに [쥬-니] 20은 にじゅう [니쥬-] 30은 さんじゅう [산쥬-] 다음의 숫자.. 더보기
일본어로 '수박'은? 일본어로 수박은? 잘 안 외워지는 히라가나와 가타가나를 맛난 과일과 함께 보면 머리에 쏙 들어오지 않을까요? 과일은 일본어로 果物(くだもの)[쿠다모노]라고 한다 여름엔~~~아이스 커피, 아니, 수박! 수박을 시작으로 몇 가지의 과일을 적어보려 한다. 수박 すいか [스이카] 포도 葡萄 ぶどう [부도-] 딸기 苺 いちご [이찌고] 배 梨 なし [나시] 레몬 レモン [레몽] 복숭아 桃 もも [모모] 감 柿 かき [카키] 사과 りんご [링고] 멜론 メロン [메롱] [메로응]처럼 발음 오렌지 オレンジ [오렌지] 바나나 バナナ [바나나] 귤 みかん [미깡] 키위 キウィ [키위] 자몽 グレープフルーツ [구레-프후루-츠] 앵두 さくらんぼう [사쿠란보-] 자두 すもも [스모모] 파인애플 パイナップル [파이납푸루] 더보기
악센트, 일본어에도 있을까? -사탕이 내려요 악센트(accent), 일본어에도 있을까? 결론부터 말하자면 일본어에도 악센트는 존재한다. 누구나가 어릴 때부터 접해야 했던 학교 영어에서 라는 명칭을 처음 접했을 것이다. 악센트는 음성의 높이나 강세에 의해서 단어가 어휘적으로나 문법적으로 구별되는 것을 말한다. 영어의 악센트는 ‘강약(强弱) 악센트’인 것과 비교하여 일본어의 악센트는 로 부른다. 그렇다고 강약이 아예 존재하지 않는 것은 아니고 감정이나 의미의 강조와 같은 정도의 역할을 할 뿐이다. 일본어의 악센트는 의미를 구분하는 역할을 하기도 하고 하나의 단어라는 것을 알리는 기능을 한다. 여기서는 ‘의미를 구분하는 기능’만 살펴보려 한다. 원래는 조사까지 포함하여 예를 들어야 하지만 복잡해지므로 명사만을 가지고 설명하겠다. 가장 많이 드는 예는 와.. 더보기
앗싸리? 앗사리? 앗사리? 앗싸리? “일을 그렇게 하려면 앗사리 그만 두지 그래?” 우리나라에서 등의 의미로 사용되고 있는 는 어감에서 느껴지는 것과 같이, 또 많이 알려진 바대로 일본어이다 일본어 표기는 あっさり [앗싸리] 이며 의미는 이다 즉 그리고 맛을 나타낼 때는 의 의미로 쓰이는 말이다 예를 들어, あっさりとしている人 시원시원한 사람 彼はあっさりと自分のしたことだと認めた。 그는 간단히 자신이 한 일이라고 인정했다 あっさりとした料理が好きです。 담박한 요리를 좋아합니다 비슷한 말로는 さっぱり [삿빠리] 가 있다 さっぱりした味ですね。 산뜻한 맛이네요 부정어와 함께 쓰일 때에는 의 의미로 사용된다 私も彼のことがさっぱりわからない。 저도 그는 전혀 모르겠어요 더보기
일본어로 <여러가지구나> 는? 일본어로 여러 가지, 갖가지 란 뜻으로 쓰이는 말은 色々 (いろいろ) [이로이로] 가 있다 물건이나 어떠한 상태의 수가 많음을 말한다 いろいろなものを買う。 여러 가지 물건을 사다 先日はいろいろとお世話になりました。 요전에 여러 가지로 신세 많이 졌습니다 いろいろ考えましたが、やっぱり無理ですね。 여러 가지 생각해보았습니다만 역시 힘들겠네요 물론 대화의 흐름이나 문맥에 따라서 ‘가지가지’구나 ‘여러가지 하고 있구나’로도 쓰일 수 있다 이와 비슷한 말은 様々 (さまざま) [사마쟈마] 가 있다 거의 대부분 いろいろ 와 함께 바꾸어 쓸 수 있다 さまざまなものを買う。 여러 가지 물건을 사다 그런데 さまざま는 주로 문장에서 쓰이는 말로서 조금 딱딱한 표현이라고 볼 수 있다 그리고 종류의 많음을 말하는 것 뿐만이 아니라 .. 더보기