본문 바로가기

독학일본어-중급

열쇠가 잠긴 방 4 - 최신 일드로 배우는 일본어

 

 

 

 

최신 일본 드라마로 배우는 일본어

열쇠가 잠긴 4

 

 

 

 

 

 

2012/05/07 - [독학일본어-중급] - 열쇠가 잠긴 방 1 - 최신일드로 배우는 일본어

2012/05/08 - [독학일본어-중급] - 열쇠가 잠긴 방 2 - 최신일드로 배우는 일본어

2012/05/09 - [독학일본어-중급] - 열쇠가 잠긴 방 3 - 최신일드로 배우는 일본어

 

 

 

 

열쇠가 잠긴 4 스크립트 & 우리말

 

 

します。

青砥さんから電話なんですが、 ちょっと様子が。

실례합니다.

아오토씨 전화입니다만, 상태가

 

 

青砥

아오토

 

 

おはようございます。

안녕하세요

 

 

おはようございます。

좋은 아침입니다.

 

 

青砥。 大丈夫か?

아오토, 괜찮아?

 

 

さんけてください。

세리자와씨 살려주세요.

 

 

どうした? があったんだ?

무슨 일이야? 무슨 일이 있었던 거야?

 

 

ああ。 いないじゃないかよ。

~ 없잖아

 

 

いや、いたんですよ。そこに。

んだらさささってげてかにそのに。

아뇨, 있었어요. 거기에.

제가 소릴 질렀더니 스스슥 도망가서 분명히 틈에..

 

 

どっか げちまったんだよ。めろ。

어딘가 도망갔겠지 포기해.

 

 

えっ!?

いやいや。 駄目ですよ。

始末してくれないとここにめません。

?

아뇨아뇨 안돼요.

처리해주지 않음 여기에서 못살아요.

 

 

いいかげんにしろよ。

ゴキブリぐらいでぎしやがって。

いきなりさ 「すぐてください。けて」なんてわれたらさ何事かとうだろ。

적당히

바퀴벌레 정도로 소란을 피워대고

갑자기 곧장 와주세요 살려주세요 라고 해봐, 무슨 일났다고 생각하잖아?

 

 

ゴキ出現一大事です。

바퀴 출현은 중대사에요.

 

 

いいか? はな 雑誌インタビュを けてたんだよ。

알겠어? 잡지 인터뷰 하고 있었단말야

 

 

えっ

?

 

 

インタビュだからまだいいよ。

これがもしクライアントとのさ重要最中だったらどうするつもりだよ?

인터뷰니깐 다행이지

이게 만약 고객하고 중요한 교섭 중이었다면 어쩔 뻔했어?

 

 

さん雑誌るんですか?

すごい

세리자와씨..잡지에 실리는거에요?

굉장해요

 

 

いやさぁ。 俺、このごろけに密室事件解決してるじゃないか。

それが になってるらしくてさ。っちゃうよな。

아니뭐, 내가 요즘 계속해서 밀실사건을 해결하고 있잖아?

그게 소문이 같아. 어쩜 좋아.

 

 

密室事件それは榎本さんが。

ろ、 ろにゴキが。

밀실 사건은 ..그건 에노모토씨가…..

. 뒤에 바퀴가!

 

 

 

 

 

*단어*

 

様子           상태

ようす

[-]

 

 

叫ぶ             소리치다

さけぶ

[사케부]

 

 

げる            도망치다

にげる

[니게루]

 

 

める             포기하다

あきらめる

[아키라메루]

 

 

駄目               불가능, 허사

だめ

[다메]

 

 

始末               처리, 결과

しまつ

[시마쯔]

 

 

            대소동

[-사와기]

 

 

ゴキ        ごきぶり     바퀴벌레를 줄여서

[고키]          [고키부리]

 

 

出現             출현

しゅつげん

[슈쯔겐]

 

 

一大事           중대사

いちだいじ

[이찌다이지]

 

 

                 교섭

こうしょう

[--]

 

 

解決                해결

かいけつ

[카이케쯔]