본문 바로가기

독학일본어-중급

불닥터 10회 - 최신일드로 배우는 일본어


불닥터 10

 

2011/09/12 - [독학일본어-중급] - 불닥터 9회 - 최신일드로 배우는 일본어
2011/09/09 - [독학일본어-중급] - 불닥터 8회 - 최신일드로 배우는 일본어
2011/09/08 - [독학일본어-중급] - 불닥터 7회 - 최신일드로 배우는 일본어
2011/08/30 - [독학일본어-중급] - 불닥터 6회 - 최신 일드로 배우는 일본어
2011/08/25 - [독학일본어-중급] - 불닥터 5회 - 최신일드로 배우는 일본어
2011/08/03 - [독학일본어-중급] - 불닥터 3 - 최신일드로 배우는 일본어
2011/07/24 - [독학일본어-중급] - 불닥터 2회 - 최신일드로 배우는 일본어
2011/07/12 - [독학일본어-중급] - 불닥터 1회 - 최신일드로 배우는 일본어



珍しいわね。

우리집으로 왔네? (일찍 왔네?)

 

すみません。

幸助がお世話になりっぱなして。

죄송합니다.

코스케를 항상 맡겨서

 

 

何言ってるのよ。

무슨 말하는 거야

 

 

幸助!

코스케!

 

 

どうぞ、どうぞ。

거기 앉아요.

 

 

あ、たまたま団子屋の前、通りかかっておいしそうだったんで、、

, 우연히 경단집 앞을 지나다가 맛있어 보이길래요..

 

 

おいしそう~。

でも、、本当はわざわざ買って来てくれたんでしょ。

タカヒロさん、いつも私に気、使いすぎなのよ。

, 맛있겠다~

그치만, 사실 일부러 사온 거지요?

자네는 항상 나에게 너무 신경쓴다니깐.

 

いや

아니에요.

 

 

タマミにも色々がまんしてるところあるんじゃないの?

타마미에게도 여러가지 참고 있는 있는거 아니야?

 

 

タマミ、何か言ってました?

타마미, 뭐라고 하던가요?

 

 

ううん、何かあったの?

아니, 무슨 있었나?

 

いや、何も。

아니, 아무 일도

 

 

言いたいことあったら、素直に言っちゃったほうがいいわよ。

タカヒロさんがいい旦那さん過ぎるとタマミどんどん甘えてしまうと思うから、、

言いたいこと言い合うのってエネルギー要るし、疲れちゃうけど、

がまんして息つまっちゃったらもっと疲れちゃうじゃない。

ビールでいい?

하고 싶은 있으면 솔직하게 말하는게 나아.

자네가 너무 지나치게 착한 남편 역할을 하면 타마미 점점 응석부릴 테니까..

하고 싶은 얘기 서로 하는 것은 에너지도 필요하고 피곤하지만 참아서 숨막히는 것이 피곤하지 않아?

맥주 괜찮지?

 

あ、はい。

, .

 

いただきます。

잘먹겠습니다.

 

お母さん、

장모님

 

うん?

?

 

やっぱり焼酎お湯割で、、

역시 따뜻한 섞은 소주로

 

はいはい。

그래, 알았어

 

こうすけ。

す直。

 

코스케

솔직

 

 

*단어*

 

しい     드물다  신기하다, 여기서는 평소에 하지 않던 것을

했을 상대에게 하는 말로 쓰임

めずらしい

[메즈라시-]

 

わざわざ     일부러

[와자와자]

 

言い合う     말다툼하다

いいあう

[-아우]

 

エネルギー     에너지

[에네르기]

 

要る     필요하다

いる

[이루]

 

がまんする     인내하다

[가망스루]

 

いただきます     먹겠습니다

[이타다키마스]

 

焼酎     소주

しょうちゅう

[--]

 

湯割     술을 뜨거운 물로 희석하는

おゆわり

[오유와리]