최신 일본 드라마로 배우는 일본어

서점원 미치루의 신상이야기 9

 

 

2013/03/05 - [독학일본어-중급] - 서점원 미치루의 신상이야기 8회 - 최신일드로 배우는 일본어

2013/02/27 - [독학일본어-중급] - 서점원 미치루의 신상이야기 7회 - 최신일드로 배우는 일본어

2013/02/26 - [독학일본어-중급] - 서점원 미치루의 신상이야기 6회 - 최신일드로 배우는 일본어

2013/02/22 - [독학일본어-중급] - 서점원 미치루의 신상이야기 5회 - 최신일드로 배우는 일본어

2013/02/11 - [독학일본어-중급] - 서점원 미치루의 신상이야기 4회 - 최신일드로 배우는 일본어

2013/01/31 - [독학일본어-중급] - 서점원 미치루의 신상이야기 3회 - 최신일드로 배우는 일본어

2013/01/28 - [독학일본어-중급] - 서점원 미치루의 신상이야기 2회 - 최신일드로 배우는 일본어

2013/01/25 - [독학일본어-중급] - 서점원 미치루의 신상이야기 1회 - 최신일드로 배우는 일본어 

 

 

서점원 미치루의 신상이야기 9 스크립트 & 우리말

 

 

ミチルさん

おかしな夫婦だと っているでしょう?

미치루 ..

이상한 부부라고 생각했지요?

 

 

はい

...

 

 

できて よかったわ

함께 다닐 있어서 좋았어요.

 

 

でも… お言葉えてしまって よかったでしょうか?

그렇지만이렇게 신세를 져도 괜찮았나요?

 

 

先立たれましてね交通事故

いきなり からえちまって…

わりに 険金ってきたんですわ

そんな 使えるなくて…

たたまれず てきたんです

るはずの京都でした

迷惑でしたね

もう一度 になれたようで

ミチルさん ありがとうございました

딸을 먼저 보냈답니다. 교통사고로.

갑자기 딸이 앞에서 사라져서

대신 보험금이 들어왔더군요.

우리들이 그런 돈을 사용할 수도 없고

가만히 있질 못하겠기에 집을 나왔어요.

교토는 딸과 같이 계획이었어요.

귀찮게 해드렸네요.

다시 한번 부모가 기분을 느끼게 해줘서

미치루 정말 고맙습니다.

 

 

あ… いえ

じゃあ… さんのわりで?

..아니에요.

그럼….제가 따님 대신?

 

 

にとってね どもをうっていうのは

もぎられるようなもんなんです

なんて にもたない

ミチルさん両親ですか?

そんな 気持かってやってさいね

あ… いや いかん説教くさくて

いつもられていました

부모에게 있어서 자식을 잃는다는 것은

심장을 떼어내는 것과 같은 거에요.

같은 아무 도움이 안돼.

미치루 부모님은 건강하신가요?

이런 부모의 마음 이해해주세요.

이런, 설교 시작이네.

딸한테 혼났었지요.

 

 

 

 

Posted by 유나☆ 結菜